Lunedì è la giornata della lingua italiana. Oggi piove.
1月19日(月)
伊 lunedì diciannove gennaio
独 Montag neunzehnt Januar
仏 lundi dix-neuf janvier
西 lunes diecinueve de enero
英 Monday nineteenth January
ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期
イタリア語練習帳 Step71 ≪Step settantuno≫
♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪
A:Hai già fatto i compiti? Perché non finisci prima quello che devi fare?
B:Ho capito. Vado nella mia stanza a studiare.
A:
Aspetta! Non lasciare il giornale sul tavolo!
Non capisci quello che dico?
B:Sì, sì. Lo sposto subito.
A:宿題もうやったの? どうしてしなきゃいけないことを先に済ませないの?
B:わかったよ。 部屋に行って勉強するよ。
A:
待ちなさい! テーブルの上に新聞を置いたままにしないの。
言ってることが分からないの?
B:分かったよ。 すぐに動かすよ。.
♪♪ キーフレーズ ♪♪
Puoi fare quello che vuoi. 君はしたいことをすることができる。
♪♪ 今日のメイン・ディッシュ ♪♪
☆quello + che 「~すること」
Non capisco quell oche hai detto. 君が言ったことが分かりません。
Puoi fare quello che vuoi. 君はしたいことをすることができる。
☆quelli + che 「~する人」
Quelli che prendono l’autobus devono comprare il biglietto prima.
バスに乗る人は先に切符を買わなければいけません。
Questo è il corso per quelli che studiano l’italiano.
これはイタリア語を勉強している人のためのコースです。
※Quelle che stanno nell’aula sono le mie studentesse.
教室にいるそれらの女の子たちは私の学生です。
☆tuに対する否定の命令 「non + 不定詞」
Non entrare nella stanza! 部屋に入るな!
Non sprire la porta! ドアを開けるな!
Non entri! 入らないでください!
Non entriano! 入らないでおきましょう!
Non entrate! 入るな! 入らないでください!
☆「時間がかかる」 ci volere + 主語(時間) + per + 不定詞
Ci vuole un’ora per andare al lavoro. 仕事に行くのに1時間かかります。
♪♪ 復習問題 ♪♪
1 .次の関係代名詞を使った文を2つに分けよう。
(1)Il proddfessore che abbiamo incontraro è molto famoso.
私たちが会った先生はとても有名です。
↓
Il professore è molto famoso.
Abbiamo incontrato il professore.
(2)Conosco quella ragazza che hai invitato a cena.
君が夕食に招待したあの女の子を私は知っています。
↓
Conosco quella ragazza.
Hai invitato quella ragazza a cena.
(3)L’orologio che mi hai regalato è bellissimo.
君が私にくれた時計はとてもきれいです。
↓
L’orologio è bellissimo.
Mi hai regalato l’orologio.
(4)Voglio vedere le foto che hai fatto in Italia.
君がイタリアで撮った写真が見たいです。
↓
Voglio vedere le foto.
Hai fatto le foto in Italia.
2.日本語にしよう。
(1)La ragazza che aspetto lavora in ospedale.
私が待っている女の子は病院で働いています。
(2)La borsa che ho adesso, l’ho comprata in Italia.
今私が持っているかばんはイタリアで買いました。
(3)Mi è piaciuto molto il film che ho visto ieri.
昨日見た映画をとても気に入りました。
(4)Non parlo giapponese da quando sono arrivata in Italia.
私はイタリアに着いて以来日本語を話していません。
♪♪ 小問題 ♪♪
1.指示された動詞を過去形にして「君が~したこと」という形で、文中のquelloを説明・限定しよう。
(1)Non devi dire quello. ( vedere / qui )
Non devi dire quello che hai visto qui.
君がここで見たことを言う必要はない。
(2)Mi puoi dire quello?(provare)
Mi puoi dire quello che hai provato?
私に君が感じたことを言える?
(3)Grazie per quello.(fare / per me)
Grazie per quello che hai fatto per me.
私にしてくれたことに感謝します。
2.( )内の表現を使い、文中のquelliを説明・限定しよう。
(1)Che cosa fanno quelli? ( stare / qua )
Che cosa fanno quelli che stanno qua.
ここにいる人たちは何をしているのですか?
(2)Telefono a quelli.( non venire alla lezione 過去形で )
Telefono a quelli che non ho vengono alla lezione.
授業に来ない人に電話をします。
3.次の語を使い、tuとLeiに対する否定の命令文を作ろう。
(1)lasciare la macchina qua ここに車を置く
( tu )Non lasciare la macchina qua.
( Lei )Non lasciati la macchina qua.
(2)mangiare troppo 食べ過ぎる
( tu )Non mangiare troppo.
( Lei )Non manngi troppo.
(3)chiudere la porta ドアを閉める
( tu )Non chiudete la porta.
( Lei )Non chiudi la porta.
4.次の語を使い、「~するには…が必要です」と言ってみよう。
(1)una settimana / finire questo lavoro
Ci vuole una settimana per finire questo lavoro.
この仕事を終えるには1週間必要です。
(2)tanto tempo / imparare l’iltaiano
Ci voule tanto tempo per imparare l’italiano.
イタリア語を習うにはたくさんの時間が必要です。
♪♪ まとめの練習問題 ♪♪
1.イタリア語にしよう。
(1)君は私が言ったことが分かった?
Hai capito quello che ho detto?
(2)私が知っていることを君にすべて教えます。
Ti dico tutto quello che so.
(3)私の両親は私がしたことでとても怒っています。
I miei genitori sono molto arrabbiati per quello che ho fatto.
(4)ユーロスターに乗りたい人は、予約しなければならない。
Quelli che vogliono prendere l’Eurostar devono fare la prenotazione.
(5)イタリアに旅行する人は食べ過ぎないように注意しなければならない。
Quelli che viaggiano in Italia devono essere attenti a non mangiare troppo.
(6)博物館に入るには1時間かかります。
Ci vuole un’ora per entrare nel museo.
(7)これらの本を全部読むには1か月かかります。
Ci vuole un mese per leggere tutti questi libri.
2.次の語を使い、tuとLeiに対する否定の命令文を作ろう。
(1)toccare le opere 作品に触れる
( tu )Non toccare le opere.
( Lei )Non tocchi le opere.
(2)spendere troppo お金を使いすぎる
( tu )Non spedere troppo.
( Lei )Non spenda troppo.
(3)fare rumore 騒音を立てる
( tu )Non fare rumore.
( Lei )Non faccia rumore.
♪♪ 今日のひと言 ♪♪
今日もいいお天気ですよ。
明日から激寒らしいですね。。。
