忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

ラジオフランス語講座入門編2005年後期   サヤとジュンの物語 Step 77

514日(木)

 伊  giovedì quattordici aggio

 独  Donnerstag vierzehnt Mai

 仏  juedi quatorze mai

 西  jueves catorce de mayo

 英  Thursday fourteenth May

 

L'histoire de Saya et Jun   Leçon soixante-dix-sept

 

≦≦ スキット ≧≧

 

Nathalie  On va se promener sur les remparts.

Jun  C’est quoi, ça, là?

Nathalie  Ça doit être la statue de Surcouf, dont on a parlè hier.

Jun : Tiens, il y en a une autre!

Nathalie  Ça pourrait être celle de Jacques Cartier, qui a dècouvert le Canada.

 

ナタリー  城壁の上を散歩しましょうよ。

ジュン  あれは、なに?

ナタリー  きっと、昨日、話に出ていたシュルクフの像よ。

ジュン : おや、あそこにも像がある。

ナタリー  あれは、ジャック・カルティエの像かもしれないわね。 カナダを発見した人よ。

 

 

≦≦ まずは基本から ≧≧

 

□■ 条件法(1) ■□

 

単純未来と半過去が組み合わされた活用語尾を持つ。

語幹は単純未来と同じ。

基本的な用法としては、遠回しな言い方や丁寧な表現になる。

 

活用語尾

 je -rais、 tu -rais、 il / elle -rait

 nous -rions、 vous -riez、 ils / elles -raient

 

aimer

 je aimerais、 tu aimerais、 il / elle aimerait

 nous aimerions、 vous aimeriez、 ils / elles aimeraient

 

J’aimerais aller avec vous.  あなたと一緒に行けたらいいのですが。

 

Ça pourrait être celle de Jacques Cartier.  それは、ジャック・カルティエの像かもしれません。

  pouvoirの条件法現在(断定を避ける婉曲用法)

 

 

□■ 形容詞 autre ■□

 

Autre 別の、もう一つの

 

J’aimerais prendre un autre café.   コーヒーをもう一杯飲みたいな。

Tiens, il y en a une autre!   おや、もう一つある。

       Statueを受けている

 

 

≦≦ 基本表現 ≧≧

 

Il y en a une autre.  もう一つあります。

 

 

≦≦ 練習問題 ≧≧

 

1.次の文の最初の動詞を条件法現在にして、日本語にしよう。

 

(1)J’aime prendre un taxi, parce que je suis un peu fatiguée.

     ↓

     J’aimerais prendre un taxi, parce que je suis un peu fatiguée.

        タクシーに乗りたいな、少し疲れました。

(2)Il aime aller avec vous, parce qu’il ne connait pas le chemin.

     ↓

     Il aimerait aller avec vous, parce qu’il ne connait pas le chemin.

        彼はあなたと一緒に行きたいようですよ、道を知らないのです。

(3)Ça peut être mon sac, parce que je l’ai laissé dans le café.

     ↓

     Ça pourrait être mon sac, parce que je l’ai laissé dans le café.

        それは私のかばんかもしれません、カフェに置き忘れましたから。

 

拍手[0回]

PR

ラジオドイツ語講座入門編 2002年前期   ハンナの魔法の杖  ≪Step 77≫

512日(火)

 伊  martedì dodici aggio

 独  Dienstag zwölft Mai

 仏  mardi douze mai

 西  martes doce de mayo

 英  Tuesday twelfth May

 

Hannas Zauberstock   Lektion siebenunfsiebzig ~

 

☆★ スキット ★☆

 

München, den 30, Mai 2002

Liebe Bernhardine.

 

Es ist schon ein Monat vergangen, seit wir auf dem Brocken getroffen haben.

Das war wieder ein schönes Fest dieses Jahr.

Nochmals vielen Dank für deinen Tipp wegen meines Stockes.

Nach Berin und Wernigerode bin ich jetzt in München.

Die Stadt gefällt mir sehr gut.

Ich war auf den Viktualienmarkt und in der Kaufinger Straße einkaufen.

Der Marienplatz uns das Neue Rathaus mit dem Glockenspiel gefallen mit besonders gut-

 

 

ミュンヒェンにて、 2002年5月30

親愛なるベルンハルディーネ

 

私たちがブロッケン山で会ってから、もう1か月が過ぎました。

今年もまた、楽しいお祭りだったわね。

私の杖のことであなたがくれた助言に、もう一度お礼を言います。

ベルリンとヴェルニゲローデを後にして、私は今ミュンヒェンに来ています。

私、この町がとても気に入っているの。

ヴィクトゥアーリエンマルクトやカウフィンガー通りへも買い物に行きました。

マリーエン広場やカリヨンのついている新市庁舎は、とりわけ気に入ったわ。-

 

 

☆★ 今日のキーフレーズ ★☆

 

Das war wieder ein schönes Fest dieses Jahr.  今年もまた、楽しいお祭りだったわね。

 

 

☆★ 今日の焦点 ★☆

 

Seinhaben、話法の助動詞の過去形の復習

 

ドイツ語で過去の事柄を表現する場合は

日常会話ではたいていの動詞は現在完了形を用いて過去を表現するが、

seinhaben、話法の助動詞などに関しては、日常会話でも過去形が多く用いられる。

 

過去形は、過去基本形をもとに主語に応じて人称変化する。

1人称単数と3人称単数は同じ形(=過去基本形)になる。

 

seinの過去形>

 

Es war wirklich sehr schön bei Ihnen!

   あなたのところはほんとうによかったです。

 

<話法の助動詞の過去形>

 

Früher konnte ich mit meinem Zauberstock zum Brocken fliegen.

   以前は私は魔法の杖でブロッケン山へ飛んでいくことができた。

 

 

☆★ 練習コーナー ★☆

 

スキットに関する次の質問に、ドイツ語で答えよう。

 

1)War Koko zum ersten Mal auf dem Brocken?

      コーコは初めてブロッケン山へ行きましたか?

   Ja, er war zum ersten Mal auf dem Brocken.

      はい、彼はブロッケン山へ始めて行きました。

 

2)Konnte Hannna früher mit ihrem Zauberstock zum Brocken fliegen?

      ハンナは以前彼女の魔法の杖を使ってブロッケン山に飛んでいけましたか?

   Ja, sie konnte früher mit ihrem Zauberstock zum Brocken fliegen.

      はい・・・

3)Hatte die Königin der Nacht Hannas Zauberstock?

      夜の女王はハンナの魔法の杖を持っていましたか?

  Nein, sie hatte Hannas Zauberstock leider nicht.

      いいえ、彼女はハンナの魔法の杖を持っていません

 

 

☆★ おまけ ★☆

 

Schönen Tag noch!  引き続き良い一日を!

 

拍手[0回]

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期 イタリア語練習帳 Step77

511

 伊  lunedì undici aggio

 独  Montag elft Mai

 仏  lunedi onze mai

 西  lunes once de mayo

 英  Monday eleventh May

 

Quaderno di esercizi di lingua italiana  Lezione settantasette

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

ASai che Carlo si sposa il mese prossimo?

BDavvero?  Con chi?

ACon una giapponese.  Forse la conosci.

BCome si chiama?

ASi chiama Megumi.

BSì, la conosco.  È l’amica di mia sorella.

 

A:カルロが来月結婚するのを知っている?

B:本当?  誰と?

A:日本人の女の子とだよ。  多分君も知っているよ。

B:名前なんて言うの?

A:メグミだよ。

B:ええ、知っているわ。  妹の友達よ。

 

 

♪♪ 今日のキーフレーズ ♪♪

 

Ci conosciamo da dieci anni.  10年前からお互いに知り合いです。

 

 

♪♪ 今日のメイン・ディッシュ ♪♪

 

☆☆ いろいろな再帰動詞 ☆☆

 

chiamarsi : 名前は~である

  Come ti chiami?  君の名前は

  Mi chiamo Monica.  私の名前はモニカです。

 

vestirsi : 服を着る

  Mi vesto in fretta.  私は急いで服を着ます。

 

lavarsi : 体を洗う

  Mi lavo con l’acqua fredda.  私は冷たい水で体を洗います。

 

divertirsi : 楽しむ

  Mi diverto molto.  私はとても楽しんでいます。

 

annoiarsi : 退屈する

  Mi annoio a questa festa.  私はこのパーティーに退屈しています。

 

addormentarsi : 寝つく

  Mi addormento subito.  私はすぐに寝てしまいます。

 

sposarsi : 結婚する

  Mi spodo con un Italiano.  私はイタリア人と結婚します。

 

ricordarsi  覚えている

  Mi ricordo di te.  私は君のことを覚えています。

 

dimenticarsi  忘れる

  Mi dimentico spesso di pagare l’affitto.  私はよく家賃を払い忘れる。

 

 

☆☆ お互いに ☆☆

 

Da quanto tempo vi conoscete?  君たちはいつからお互いに知り合いなの

Ci conosciamo da dieci anni.  10年前からお互いに知合いです。

 

 

☆☆ Ci mettereの過去形 ☆☆

 

Quanto tempo ci hai messo per finire questo lavoro?

   この仕事を終えるのに君はどれだけの時間をかけた?

Ci ho messo una settimana.  1週間かけました。

 

Quanto tempo ci è voluto per finire questo lavoro?

   この仕事を終えるのにどれだけの時間がかかった?

Ci è voluta una settimana.  1週間かかりました。

 

 

♪♪ 復習問題 ♪♪

 

1 .再帰動詞alsarsiの活用を復習しよう。

 

 

 io mi alzo、 tu tialzi、 lui / lei / Lei si alza

 noi ci alziamo、 voi vi alzate、 loro / Loro si alzano

 

2.日本語にしよう。

 

(1)Fermo un tassi.  タクシーに乗ります。

(2)Mi fermo a Napoli.  私はナポリに滞在します。

(3)Si ferma a Napoli.  あなた(彼、彼女)はナポリに滞在します。

(4)A che ora ti sveglio domani mattina?  明日の朝、何時に起きる?

    Mi sveglio alle seie mezzo.  6時半に起きます。

 

3.次の語を使い、どれだけ時間をかけるのか尋ね、答えてみよう。

 

(1)finire questo lavoro 6か月

      Quanto tempo ci metti per finire questo lavoro?

        この仕事を終えるのに、どれくらいの時間をかけますか?

      Ci metto sei mesi.   6か月かけます。

(2)pulire la casa 30

      Qunato tempo ci metti per pulire la casa?

        家を掃除するのに、どれくらいの時間をかけますか?

      Ci metto un mezz’ora.   30分かけます。

 

 

♪♪ まとめの練習問題 ♪♪

 

1.(   )内の語を使い、次の質問に答えよう。

 

(1)Come ti chiami?( 自分の名前で )  君の名前は?

      Mi chiamo Futatsu-no-Tsuki.  二つの月です。

(2)Come si chiama il tuo cane?John )  君の犬の名前は?

      Si chiama John.  ジョンです。

(3)Tuo figlio si vesta da solo?)  君の息子は一人で服を着る?

      Sì, si vesta da solo.  はい、彼はひとりで服を着ます。

(4)Ti diverti a questa festa?no, non molto )  このパーティーを楽しんでる?

      No, non mi diverto molto.  いいえ、あまり楽しんでいません。

(5)Quando ti sposi?la settimana prossima )  いつ結婚するの?

      Mi sposo la settimana prossima.  来週結婚します。

(6)Ti ricordi di me?)  私のことを覚えている?

      Sì, mi ricordo di te.  はい、君のことを覚えています。

        

 

 

2.次の再帰動詞を使って、イタリア語にしよう。

 

1vedersi : 1か月間、私たちは会っていません。

      Non ci vediamo da un mese.

2incontrarsi : あなたたちは明日、どこで会いますか?

      Dove vi incontrate domani?

(3)capirsi : マリーアと私はイタリア語を話さなくてもよく理解しあっている。

      Maria ed io ci capiamo bene anche se non parlo italiano.

 

 

3.次の語を使い、どのくらい時間をかけたのかを尋ね、指示に従って答えてみよう。

 

(1)preparare la cena / 1時間

      Quanto tempo ci hai messo per preparare la cena?

        夕食を準備するのにどのくらい時間をかけましたか?

      Ci ho messo un’ora.   1時間かけました。

(2)imparare l’italiano 3

      Qunato tempo ci hai messo per imparare l’italiano.

        イタリア語を学ぶのにどのくらい時間をかけましたか?

      Ci ho messo tre anni.   3年かけました。

          

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 
やっと更新できます。GWばんざいヽ(^。^)ノ
長期休暇くらいの長さがないと、データまで作れないってのがどうもね・・・。

拍手[0回]

Saturday is English day.

411

 伊  sabato undici aprile

 独  Samstag elft April

 仏  samedi onze avril

 西  sábado once de abril

 英  Saturday eleventh April

 

 

ラジオ英会話 2024年 Lesson 39 

 

=☆=☆= 今日の会話 Todays Dialogue =☆=☆=☆=☆=

 

Anton 

 How are you feeling, Commander?

Megan 

 Im having a good time, Anton.

 I was a little space sick, but Im fine now.

 How about you, Anton?

Anton 

 I feel excited.

 After all, Im in a rocket ship on my way to Mars.

Megan 

 Yes, the Omega 3 is the fastest spaceship ever built.

Anton 

 Um, Commander, why are you putting on makeup?

Megan 

 We are having a TV interview later.

 We have to look good fpr the camera, you know.

 Do you want to use some?

Anton 

 Thats OK.

 

アントン 

 ご気分はどうですか、千兆?

メーガン 

 楽しい時を過ごしていますよ、アントン。

 少し宇宙酔いをしましたが、もう大丈夫です。

 アントン、あなたの方はどう?

アントン 

 興奮しています。

 何といっても、私は火星へ向かうロケットにいるのですから。

メーガン 

 ええ、オメガ・スリーはこれまでに建造された最速の宇宙船ですからね。

アントン 

 ところで、船長、どうして化粧をしているのですか?

メーガン 

 この後でテレビのインタビューがあるからです。

 カメラ写りをよくしなければなりませんからね。

 あなたの少しやってみますか?

アントン 

 いいえ、結構です。

 

 

=☆= 今日のフレーズと文法 Todays Key Phrase and Target Forms =☆=

 

Im having a good time.  私は楽しい時を過ごしています。

 

進行形は通常「be動詞+動詞-ing」と説明されるが

「~している」は動詞-ing形が担っている。

この形は。説明型の説明語句に動詞-ing形が使われたと考える。

 

 

=☆=☆= 練習 Practice =☆=☆=☆=

 

Were eating lunch.  私たちは昼食を食べています。

He isnt listening.  彼は聞いていません。

Are you paying attention?  あなたは注意を払っていますか?

My hobby is collecting stamps.  私の趣味は切手集めです。

 

 

=☆=☆= 文法の実践 Grammer in Action =☆=☆=☆=☆=

 

説明語句に動詞-ing形を使った進行形の文を作ろう。

 

1)私は本当にここでの時間を楽しんでいます。

  とてもリラックスでき、ストレスがありません。

    Im really enjoying my time here.

    Its so relaxing and stress-free.

2)動画が読み込まれていません。

  たぶん私のインターネット接続が切れています。

    The video isnt loading.

    Maybe my internet connection is down.

3)どうして化粧をしているのですか?

  それは電話インタビューですよ。

  彼らはあなたの顔が見えません。

    Why are you putting on makeup?

    Its a phone interview.

    They cant see your face.

 

拍手[0回]

El viernes es el día de español.

410

 伊  venerdì dieci aprile

 独  Freitag zehnt April

 仏  vendredi dix avril

 西  viernes diez de abril

 英  Friday tenth April

 

 

宝の半島 第76

  ~ La Península del tesoro  Lección setenta y seis 

 

∞∞ スキット ∞∞

 

Montse :

 Nos conocimos en el avión a Barcerona.

 Fui a Montserrat con vosotros, y estuve también en Pamplona.

 ¡Tachén!

Ichiro :

 ¡La señora misteripsa!

Antonia :

 ¡Y la azafata del avión!

 

モンセ :

 私たち、バルセロナ行きの飛行機で知り合ったでしょ。

 あなた方とモンラット山に行ったし、パンプロナでも一緒だったわ。

 ジャーン!

一郎 :

 謎のおばあさんだ!

アントニア :

 それに飛行機の客室乗務員さん!

 

 

∞∞ キーフレーズ ∞∞

 

Fui a Montserrat.   モンセラットに行きました。

 

 

∞∞ ことばのルール ∞∞

 

◎不規則動詞の点過去①

 

ser(~だ)、ir(行く)

 yo fui、 tù fuiste、 él / ella / usted fue

 nosotros fuimos、 vosotros suisteis

 ellos / ellas / ustedes fueron

 

estar(~にいる、~の状態だ)

 yo estuve、 tù estuviste、 él / ella / usted estuvo

 nosotros estuvimos、 vosotros estuvisteis

 ellos / ellas / ustedes estuvieron

 

 

◎「行った」、「~にいた」など

 

¿A dónde fuiste ayer?  君は昨日どこに行きましたか?

Fui a Montserrat.  モンセラットに行きました。

 

¿Cómo fue el examen?  テストはどうでしたか?

Fue muy fácil.  とても簡単でした。

 

¿Estuviste en Pamplona?  君はパンプローナにいましたか?

Sí, estuve ahí con mis primos.  はい、いとこたちとそこにいました。

 

¿Tuviste tiempo?  君は時間がありましたか?

No, no tuve tiempo.  いいえ、時間がありませんでした。

 

 

◎親族

 

父母  el padre、 la madre

息子・娘  el hijo、 la fija

祖父母  el abuelo、 la abuela

兄弟姉妹  el hermano、 la hermana

おじ・おば  el tío、 la tía

いとこ  el primo、 la prima

 

 

∞∞ 練習 ∞∞

 

スペイン語で言ってみよう。

 

1.私たちはサン・セバスティアンに行きました。  Fuimos a San Sebastián.

 

2.私は祖父母と一緒に丸亀市に行きました。  Fui a Marugame con mis abuelos.

 

3.テストはとても難しかったです。  El examen fue muy difícil.

 

拍手[0回]