6月2日(火)
伊 martedì due giugno
独 Dienstag zweit Juni
仏 mardi deux juin
西 martes dos de junio
英 Tuesday second June
~ Hannas Zauberstock Lektion achtzig ~
☆★ 復習 Step77 ★☆
Das war wieder ein schönes Fest dieses Jahr. 今年もまた、楽しいお祭りだったわね。
☆復習問題
ヒントを使って、次の質問にドイツ語で答えよう。
1)Waren Sie schon einmal in Deutschland?( nein / leider / noch nie dort )
あなたはドイツに行ったことがありますか?
Nein, leider war ich noch nie dort.
いいえ、残念ながら一度も行ったことがありません。
2)Hatten Sie gestern Zeit?( nein / keine Zeit )
あなたは昨日時間がありましたか?
Nein, ich hatte gestern keine Zeit.
いいえ、私は昨日時間がありませんでした。
3)Konnten Sie früher schnell laufen?( ja )
あなたは昔、速く走れましたか?
Ja, ich konnte früher schnell laufen.
はい、私は昔、速く走れました。
☆★ 復習 Step78 ★☆
Vorgestern habe ich „Die Zauberflöte“ gesehen. おととい私は『魔笛』を見ました。
☆復習問題
次の質問に、すべてlaで答えよう。
1)Heben Sie schon einmal „Die Zauberflöte“ gesehen?
あなたは今までに『魔笛』を見たことがありますか?
Ja, ich habe schon einmal „Die Zauberflöte“?
はい、わたしは『魔笛』を見たことがあります。
2)Haben Sie auch gestern diesen Radiodeutschkurs gehört?
あなたは昨日、ラジオドイツ語講座を聞きましたか?
Ja, ich habe auch gestern diesen Radiodeutschkurs gehört.
はい、私は昨日、ラジオドイツ語講座を聞きました。
3)Haben Sie schon einmal ein UFO gesehen?
あなたは今までにUFOを見たことがありますか?
Ja, ich habe schon einmal ein UFO gesehen.
はい、私は今までにUFOを見たことがあります。
☆★ 復習 Step79 ★☆
Nach der Aufführung bin ich zu Frau Barainskz gegangen.
上演の後、私はバラインスキーさんのところへ行きました。
☆復習問題
例にならい、指示に従って質問に答えよう。
例:Was haben Sie gestern gemacht?( ins Konzert gehen / gegangen )
昨日あなたは何をしましたか?
Gestern bin ich ins Konzert gegangen. 私は昨日、コンサートに行きました。
1)Was haben Sie gestern gemacht?( ins Theater gehen / gegangen )
昨日あなたは何をしましたか?
Gestern bin ich ins Theater gegangen. 私は昨日、劇場に行きました。
2)Was haben Sie gestern gemacht?( nach Yamagata fahren / gefahren )
昨日あなたは何をしましたか?
Gestern bin ich nach Yamagata gefahren. 私は昨日、山形に行きました。
3)Was haben Sie gestern gemacht?( nach Okinawa fliegen / geflogen )
昨日あなたは何をしましたか?
Gestern bin ich nach Okinawa geflogen. 私は昨日、沖縄に行きました。
☆★ 一段上へ ★☆
手紙の書き方のポイント
München, den 30. Mai 2002
Liebe Bernhardine.
es ist schon ein Monat vergangen, seit wir uns auf dem Brocken getroffen haben.
Das war wieder ein schönes Fest dieses Jahr.
Ich bin ganz deprimiert, weil ich keine Ahnung habe,
wie und wo ich jemals meinen Stock wieder bekommen kann!
Herzliche Grüße
Deine Hanna
右上に「発信地と日付」を書く。
発信地の後ろにコンマを打ち、日付は「日、月、年」の順。
日にちの前のdenはなくても良いが、数字の後ろにピリオドを打つ。
年の後にはピリオドはなし。
duで呼び合う間柄の相手に書く場合の冒頭の呼びかけは
男性の場合は「Lieber + ファーストネーム」、女性の場合は「Liebe + ファーストネーム」とする。
手紙の冒頭は小文字で書き始める(固有名詞の場合は大文字)。
親しい相手に対しての結びの言葉としては、以下のようなものがある。
Herzlich Grüße.
Viele Grüße.
Mit herzlichen Grüßen.
Mit lieben Grüßen.
Mit freundlichen Grüßen. ← かなり事務的な表現。
最後の署名は必ず手書きにする。
書き手が男性ならdein、女性ならdeineを添えても良い。
☆★ おまけも復習 ★☆
Schönen Tag noch! 引き続き、よい一日を!
Kommen Sie gut nach Hause! 気を付けてお帰りください。
Machen Sie‘s gut! お元気で!