忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

Lunedì è la giornata della lingua italiana.

316日(月)

 伊  lunedì sedici Marzo

 独  Montag sechzehnt Marz

 仏  lundi seize mars

 西  lunes dieciséis de marzo

 英  Monday sixteenth March

 

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step73 ≪Lezione settantatré

 

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

AI ravioli di questo ristorabte sono veramente buoni.

BSecondo me sono i più buoni del mondo.

ANon esagerare!

BPerché, hai mai mangiato ravioli più buoni di questi?

ASì. Per me quelli di mia madre sono i migliori del mondo.

 

A:このレストランのラビオリは本当においしいね。

B:私に言わせると世界一美味しいわよ。

A:それは言い過ぎだよ。

B:どうして、あなたはこれより美味しいラビオリを食べたことがあるの?

A:うん。  うちの母親の作るラビオリが、僕にとっては世界一だよ。

 

 

♪♪ 今日のキーフレーズ ♪♪

 

Roberta è la più alta della classe.  ロベルタはクラスで一番背が高い。

 

 

♪♪ 今日のメイン・ディッシュ ♪♪

 

☆形容詞の最上級

 

~の中でいちばん・・・である  定冠詞 + più + 形容詞 + di

 

Roberta è alta.  ロベルタは背が高い。

Roberta è più alta di me.  ロベルタは私より背が高い。

Roberta è la più alta della classe.  ロベルタはクラスで一番背が高い。

Gino è il più alto della classe.  ジーノはクラスで一番背が高い。

 

形容詞が名詞を修飾するとき  定冠詞 + 名詞 + più + 形容詞( + di ~)

 

Questo è il palazzo più antico della città.  これは町で一番古い建物です。

Ho prenotato la camera più economica dell’albergo.

   私はホテルで一番安い部屋を予約しました。

 

 

☆形容詞の最上級を使った表現

 

Roma è una della città più belle del mondo.  ローマは世界で最も美しい街の1つです。

Rossellini è uno dei registi più importanti del cinema italiano.

   ロッセッリーニはイタリア映画界において最も重要な監督の一人です。

 

 

☆副詞の最上級を使った表現

 

副詞の最上級  もっぱら il + più + 副詞 + possibile の形で使われる。

 

Devi tornare a casa il più presto possibile.

   君はできるだけ早くに家に帰らなければならない。

 

 

☆所要時間を尋ねる表現

 

Quanto tempo ci vuole per andare alla stazione?  駅に行くのにどれだけ時間がかかりますか?

Ci vuole un quarto d’ora.  15分かかります。

Ci vogliono venti minuti.  20分かかります。

 

 

♪♪ 復習問題 ♪♪

 

1 .(   )内の形容詞を使い、「ABよりも~です」と言ってみよう。

 

(1)questo negozio quello bello

     Questo negozio è più bello di quello.  この店はあの店よりもすてきだ。

(2)mia sorella tuo fratello alto

     Mia sorella è più alta di tuo fratello.  私の姉は君の兄よりも背が高い。

(3)le pesche le mele caro

     Le pesche sono più care delle mele.  桃はりんごよりも高い。

(4)tu me ricco

     Sei più ricco/a di me.   君は私よりもお金持ちだ。

(5)noi voi stanco

     Siamo più stanchi/e di voi.  私たちは君たちよりも疲れている。

 

 

2.次の語を使い、「~するには・・・かかります」と言おう。

 

(1)una settimana leggere questi libri

     Ci vuole una settimana per leggere questi libri.
   
    これらの本を読むのに1週間かかります。

(2)circa due ore tornare a casa

     Ci vogliono circa due ore per tornare a casa.
     
  家に帰るのにだいたい2時間かかります。

(3)mezz’ora preparare la cena

     Ci vuole mezz’ora per preparare la cena.
     
  夕食を準備するのに30分かかります。

 

 

♪♪ まとめの練習問題 ♪♪

 

1.(   )内の語を使い、次の文章を最上級を使って書き換えよう。

 

(1)La cucina xitaliana è molto buona. il mondo

      La cucina iltaliana è la più buona del mondo.

        イタリア料理は世界で一番おいしい。

(2)Maria è milto giovane.il nostro gruppo

      Maria è la più giovene del nostro gruppo.

        マリーアは私たちのグループで一番若い。

(3)Il Po è molto lungo.Italia

      Il po è il più lungo d’Italia.   ポ河はイタリアで一番長い。

(4)Sei molto bella. il mondo

      Sei la più bella del mondo.   君は世界で一番美しい。

(5)Il calcio è uno sport molt popolare.Italia

      Il calcio è lo sport più popolare d’Italia.

        サッカーはイタリアで一番人気のあるスポーツです。

(6)La Scicilia è un’isola molto grande. il Mediterraneo

      La Scicilia à l’isola più grande del Mediterraneo.

        シチリアは地中海でいちばん大きい島です。

 

 

2.日本語にしよう。

 

1Piazza Navona è una delle piazze più belle di Roma.

      ナヴォーナ広場はローマで一番美しい広場です。

2Mi può dare una risposta il più presto possibile?

      できるだけ早く私に返事をもらえますか?

 

 

3.次の語を使い、それぞれの所要時間を尋ね、答えてみよう。

 

(1)tornare a casa 30

      Quanto tempo ci vuole per tornare a casa?

        家に帰るのにどのくらいかかりますか?

      Ci vuole un mezz’ora.   30分かかります。

(2)finire questo lavoro 45

      Qunato tempo ci vuole finire questo lavoro?

        この仕事を終えるのにどのくらいかかりますか?

      Ci vogliono quattro, cinque giornati.   45日かかります。

(3)preparare la cena / 約1時間

      Quanto tempo ci vuole preparare la cena?

        夕食を準備するのにどのくらいかかりますか?

      Ci vuole circa un’ora.   約1時間かかります。

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 
確定申告終わらせねばっ!!!ってことでしばらくお休みをいただいておりました。
データもできてなかったので間が空きましたが、とりあえず更新♪

拍手[0回]

PR