忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

El viernes es el día de español.

320

 伊  venerdì venti Marzo

 独  Freitag zwanzigst Marz

 仏  vendredi vingt mars

 西  viernes veinte de marzo

 英  Friday twentieth March

 

 

宝の半島 第73

  ~ La Península del tesoro  Lección setenta y tres 

 

∞∞ スキット ∞∞

 

Ichiro : ¡Nami!...¿Dónde estoy?

Antonia :

 ¿Te has despertado?

 Ya vamos a llegar a San Sebastian.

Ichiro : Ah, estamos en el tren.

Antonia : Anoche hablé con el señor López per teléfono.

 

一郎 : ナミ! ここはどこだ?

アントニア :

 目が覚めた?

 もうすぐサン・セバスティアンに着くわ。

一郎 : そうか、列車の中か。

アントニア : 昨夜、ロペスさん電話で話したの。

 

 

∞∞ キーフレーズ ∞∞

 

Hablé con el señor López per teléfono.   ロペスさんと話しました。

 

 

∞∞ ことばのルール ∞∞

 

-ar動詞の点過去と活用(規則的)

 

過去形には、「~した」を表す点過去と「~していた」を表す線過去がある。

 

Hablar(話す)

 yo hablé、 tù hablaste、 él / ella / usted habló

 nosotros hablamos、 vosotros habrasteis

  ellos / ellas / ustedes hablaron

 

contar(語る)

 yo conté、 tù contaste、 él / ella / usted conté

 nosotros contamos、 vosotros contasteis

  ellos / ellas / ustedes contaron

 

robar(盗む)

 yo robé、 tù robeste、 él / ella / usted robó

 nosotros robamos、 vosotros robasteis

  ellos / ellas / ustedes robaron

 

 

◎点過去を使った会話

 

¿Con quiénhabló usted?   あなたは誰と話しましたか?

Hablé con el señor López.   ロペスさんと話しました。

 

¿De qué hablasteis?   君たちは何について話しましたか?

Hablamos de nuestro futuro.   私たちの将来について話しました。

 

¿Quién te lo contó?   誰が君にそのことを語りましたか?

Me lo contó el melocotón.   桃が教えてくれました。

 

 

∞∞ 練習 ∞∞

 

スペイン語で言ってみよう。

 

1.君は誰と話しましたか?   ¿Con quién hablaste?

 

2.私は中村氏と話しました。   Habló con el señor Nakamura.

 

3.あなた方は何について話しましたか?   ¿De qué hablaron ustedes?

 

 

拍手[0回]

PR