忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

ラジオフランス語講座入門編2005年後期   サヤとジュンの物語 Step 77

514日(木)

 伊  giovedì quattordici aggio

 独  Donnerstag vierzehnt Mai

 仏  juedi quatorze mai

 西  jueves catorce de mayo

 英  Thursday fourteenth May

 

L'histoire de Saya et Jun   Leçon soixante-dix-sept

 

≦≦ スキット ≧≧

 

Nathalie  On va se promener sur les remparts.

Jun  C’est quoi, ça, là?

Nathalie  Ça doit être la statue de Surcouf, dont on a parlè hier.

Jun : Tiens, il y en a une autre!

Nathalie  Ça pourrait être celle de Jacques Cartier, qui a dècouvert le Canada.

 

ナタリー  城壁の上を散歩しましょうよ。

ジュン  あれは、なに?

ナタリー  きっと、昨日、話に出ていたシュルクフの像よ。

ジュン : おや、あそこにも像がある。

ナタリー  あれは、ジャック・カルティエの像かもしれないわね。 カナダを発見した人よ。

 

 

≦≦ まずは基本から ≧≧

 

□■ 条件法(1) ■□

 

単純未来と半過去が組み合わされた活用語尾を持つ。

語幹は単純未来と同じ。

基本的な用法としては、遠回しな言い方や丁寧な表現になる。

 

活用語尾

 je -rais、 tu -rais、 il / elle -rait

 nous -rions、 vous -riez、 ils / elles -raient

 

aimer

 je aimerais、 tu aimerais、 il / elle aimerait

 nous aimerions、 vous aimeriez、 ils / elles aimeraient

 

J’aimerais aller avec vous.  あなたと一緒に行けたらいいのですが。

 

Ça pourrait être celle de Jacques Cartier.  それは、ジャック・カルティエの像かもしれません。

  pouvoirの条件法現在(断定を避ける婉曲用法)

 

 

□■ 形容詞 autre ■□

 

Autre 別の、もう一つの

 

J’aimerais prendre un autre café.   コーヒーをもう一杯飲みたいな。

Tiens, il y en a une autre!   おや、もう一つある。

       Statueを受けている

 

 

≦≦ 基本表現 ≧≧

 

Il y en a une autre.  もう一つあります。

 

 

≦≦ 練習問題 ≧≧

 

1.次の文の最初の動詞を条件法現在にして、日本語にしよう。

 

(1)J’aime prendre un taxi, parce que je suis un peu fatiguée.

     ↓

     J’aimerais prendre un taxi, parce que je suis un peu fatiguée.

        タクシーに乗りたいな、少し疲れました。

(2)Il aime aller avec vous, parce qu’il ne connait pas le chemin.

     ↓

     Il aimerait aller avec vous, parce qu’il ne connait pas le chemin.

        彼はあなたと一緒に行きたいようですよ、道を知らないのです。

(3)Ça peut être mon sac, parce que je l’ai laissé dans le café.

     ↓

     Ça pourrait être mon sac, parce que je l’ai laissé dans le café.

        それは私のかばんかもしれません、カフェに置き忘れましたから。

 

拍手[0回]

PR