忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

Jeudi est la journée de la langue française.  Aurevoir.

1127

 伊  giovedì ventisette novembre

 独  Donnerstag siebenundzwanzigst November

 仏  jeudi vingt-sept novembre

 西  jueves veintisiete de noviembre

 英  Thursday twenty-seventh November

 

ラジオフランス語講座入門編2005年後期

サヤとジュンの物語 Step 4548  Leçon quarante-cinq quarante-huit

 

 

≦≦ スキット ≧≧

 

Step45

 

Nathalie :

 Vous prenez quelque chose?

 Saya, qu’est-ce que tiu bois?

Saya : Qu’est-ce que tu as comme boissons?

Nathalie :

 Alors, de la bière, du vin, du kir, den l’eau minérale et du jus d’orange.

 Je vous sers un kir?

Saya : Oui, je veux bien.

Jun : Moi aussi.

Yves : Allez, on va trinquer avec le kir!

.

 

ナタリー :

 何か飲みますか?

 サヤ、あなたは何を飲む?

サヤ : どんな飲み物があるの?

ナタリー :

 ビール、ワイン、キール、ミネラルウォーター、オレンジジュースよ。

 キールを差し上げましょうか。

サヤ : ええ、いただくわ。

ジュン : 僕もそうする。

イーヴ : みんなでキールで乾杯しよう。

 

 

Step46

 

Jun : Nathalie, tu fais combien dheures de violon par jour, toi?

Nathalie :

 Ça dépend des jours.

 Hier, jai beaucoup travaillé.

 Mais en général, trois ou quatre heures.

Jun : En fait, la musique, cest ta vie.

 

ジュン : ナタリー、君は一日何時間バイオリンの稽古をするの?

ナタリー:

 日によるわ。

 昨日はずいぶんやったわ。

 ふつうは、3時間か4時間ね。

ジュン : 要するに、音楽は君の人生そのものだね。

 

 

Step47

 

Nathalie :

 Et toi, tu tintéresses à lart, je crois.

 Nous avons vu pas mal de choses au Louvre, avant-hier.

 Quest-ce que tu as le plus aimé, Jun?

Jun :

 Cest difficile à dire.

 Jai surtout aimé le Scribe accroupi.

Nathalie : Ah, cette statue égyptienne.

 

ナタリー :

 ジュンは芸術に関心があるのよね。

 一昨日、ルーブルでたくさんのものを見たわね。

 何が一番気に入ったの、ジュン?

ジュン :

 難しいな。

 『書記座像』が特によかったね。

ナタリー : ああ、あの、エジプトの像ね。

 

 

≦≦ キーフレーズ ≧≧

 

Vous prenez quelque chose?  何か飲みますか?

Hier, jai beaucoup travaillé.  昨日はすごく練習した。

Nous avons vu pas mal de choses.  私たちは、かなりの数のものを見ました。

Je lai rencontré, il y a une semaine.  彼に1週間前に会いました。

 

拍手[0回]

PR