忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

金曜日はスペイン語 ¿Cómo va?  ヾ(*ΦωΦ)ノ

1017

 伊  venerdì diciassette ottobre

 独  Freitag siebzehent Oktober

 仏  vendredi dix-sept octobre

 西  viernes diecisiete de octubre

 英  Friday seventeenth October

 

宝の半島 第2124

 ~ La Península del tesoro

     Lección veintiuno veinticuatro 

 

∞∞ スキット ∞∞

 

Step21

 

Altavoz :

 ¡La estacióSanta Justa!

Ichiro :

 ¿Cómo? Aquí la gente habla diferente.

Antonia :

 Sí, la gente habla con acento andaluz.

 

アナウンス :

 サンタ・フスタ駅でございます!

一郎 :

 あれ? ここに人は違った話し方をしますね。

アントニア :

 ええ、ここではアンダルシア風の話し方をするんです。

 

 

Step22

 

Ichiro :

 ¿Habla usted andaluz?

Antonia :

 No, hablo español de Castilla.

Ichiro :

 ¿Qué otros idiomas habla?

Antonia :

 Hablo inglés, francés y un poco de italiano.

 

一郎 :

 あなたはアンダルシア方言が話せますか?

アントニア :

 いいえ、私が話すのは、カスティージャ地方のスペイン語です。

一郎 :

 他にどんな言語が話せるんですか?

アントニア :

 英語、フランス語、それにイタリア語が少し話せます。

 

 

Step23

 

Antonia :

 ¿Qué busca usted?

Ichiro :

 Busco el mapa del tesoro. Aquí está.

 Primero necesitamos ir al Barrio de Santa Cruz.

Antonia :

 Muy bien. Vamos..

 

アントニア :

 何を探しているんですか?

一郎 :

 宝の地図を探しているんです。 ここにありました。

 まずサンタ・クルス地区に行く必要があります。

アントニア :

 わかりました。 行きましょう。

 

 

Step24

 

Ichiro :

 Entramos en esta calle.

Taxista :

 Mejor no, señores.

 Con tanta gente, es imposible pasar.

Antonia :

 Entonces, ¿bajamos aquí?

 

 

一郎 :

 この通りを入ります。

タクシー運転手 :

 やめた方がいいですよ、お客さん。

 こんなに人がいっぱいじゃあ、通れません。

アントニア :

 じゃあ、ここで降りましょうか。

 

 

∞∞ きょうのひと言 ∞∞


今朝は何と1時間も寝坊してしまいました(@_@)
普段から早く起きてるので遅刻するほどではありませんでしたが
やっぱりバタバタしすぎるのはちょっとね・・・。

拍手[1回]

PR