忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

ハートでつかめ! 英語の極意  ラジオ英会話 2024年 Lesson 42

53

 伊  sabato ventitrè aggio

 独  Samstag dreiundzwanzigst Mai

 仏  samedi vingt-trois mai

 西  sábado veintitrés de mayo

 英  Saturday twenty-third May

 

Lesson 42 基本文型 説明型  that節を説明語句に

 

=☆=☆= 今日の会話 Today’s Dialogue =☆=☆=☆=☆=

 

Bill 

 So your name is Stacy Lee.

 Any relation to Bruce Lee?

Stacy 

 No, there are lots of Chinese families in America named Lee.

Bill 

 Oh, you’re Chinese-American.

Stacy 

 Yes, my grandparents came here from Hong Kong.

Bill 

 We’ve played in Hong Kong. It’s a cool city.

 The problem is that it’s too expensive.

Stacy 

 But you’re a rock star.

 You don’t need to worry about money, do you?

Bill 

 The thing is that I don’t like paying too much for things.

Stacy 

 Well, I can relate to that.

 

ビル 

 では、あなたのお名前はステイシー・リーですね。

 ブルース・リーとは何か関係があるのでしょうか?

ステイシー 

 いいえ、アメリカにはリ-という姓の中国人家庭はたくさんあります。

ビル 

 ああ、あなたは中国系アメリカ人なのですね。

ステイシー 

 はい、私の祖父母は香港の出身なので。

ビル 

 このバンドは香港でも演奏したことがあります。 素敵な街ですよね。

 問題は、物価が高すぎることです。

ステイシー 

 でもあなたはロックスターです。

 お金のことを心配する必要はないのではありませんか?

ビル 

 要するに、私は物にお金を払い過ぎたくないんです。

ステイシー 

 そうですね、私もその気持ちはよく分かります。

 

 

=☆= 今日のフレーズと文法 Today’s Key Phrase and Target Forms =☆=

 

The problem is that it’s too expensive.  問題は、物価が高すぎることです。

 

 

説明語句の位置に多岐にわたる要素を自由に置くことができる。

「節」とは主語と動詞を備え、文の部品として使われる「小さな文」のこと。

そこに聞き手を「導く」感触を伴うthatが加わっている。

 

 

=☆=☆= 練習 Practice =☆=☆=☆=

 

be動詞の後ろに、気軽にthat節を置く練習。

 

The thing is that .  問題は~。

The issue is that .  問題は~。

The trouble is that .  困ったことに~。

 

 

=☆=☆= 文法の実践 Grammer in Action =☆=☆=☆=☆=

 

説明語句にthat節を使った文を作ろう。

 

1)問題は、私たちが十分な情報を持っていないことです。

      The problem is that we don’t have enough information.

2)重要な点は、締め切りが明日だということです。

     The thing is that the deadline is tomorrow.

   そのときまでに、それを終えることができますか?

     Can you finish it by then?

3)問題は、私が彼を知らないということです。

     The issue is that I don’t know him.

   私は彼を信じることができますか?

     Can I trust him?

 

拍手[0回]

PR

ラジオスぺイン語講座 2006年後期 入門編 スペイン語の宝を見つけよう

522日(金)

 伊  venerdì ventidue aggio

 独  Freitag zweiundzwanzigst Mai

 仏  vendredi vingt-deux mai

 西  viernes veintidós de mayo

 英  Thursday twenty-second May

 

宝の半島  第78

  ~ La Península del tesoro  Lección setenta y ocho ~

 

 

∞∞ スキット ∞∞

 

Sr. López :

 ¡Egun on, bienvenidos a Donostia!

Antonia :

 ¡Señor López! ¿Cómo es posible?

Sr. López :

 Vine en avión. Aquí tienes la copia del mapa.

Antonia :

 Gracias. Y aquí tengo el original.

 

ロペス氏 :

 エグン・オン(こんにちは)! ドノスティア(サン・セバスティアン)にようこそ!

アントニア :

 ロペス社長! どうしてこんなことが?

ロペス氏 :

 飛行機で来たんですよ。 はい、地図のコピーです。

アントニア :

 ありがとうございます。 で、これがもとの地図です。

 

 

∞∞ キーフレーズ ∞∞

 

Vine en avión.   飛行機で来ました。

 

 

∞∞ ことばのルール ∞∞

 

i型の不規則動詞の点過去

 

Venir(来る)

 yo vine、 tù viniste、 él / ella / usted vino

 nosotros vinimos、 vosotros vinisteis

 ellos / ellas / ustedes vinieron

 

querer(欲する)

 yo quise、 tù quisiste、 él / ella / usted quiso

 nosotros quisimos、 vosotros qauisisteis

 ellos / ellas / ustedes quisieron

 

※ほかにhacerなどがある

 

 

¿Cómo vino ested aquí?   どうやってここに来ましたか?

Vine en avión.   飛行機で来ました。

 

¿Así que supiste lo del tesoro?   それで宝のことを知ったんだね?

Sí, y quise participar en vuestra aventura.

   はい、それであなた方の冒険に参加したいと思ったんです。

 

¿Qué tiempo hizo ayer?   昨日はどんな天気でしたか?

Hizo muy buen tiempo.   とてもいい天気でした。

 

 

◎地名形容詞

 

マドリード  Madrid  →  madrileño-a

セビリア  Sevilla  →  sevillano-a

バルセロナ  Barcelona  →  barcelonés-nesa

パンプロナ  Pamplona  →  pamplonés-nesa

サン・セバスティアン  San Sebastián  →  donostiarra(バスク語起源で男女同形)

 

 

∞∞ 練習 ∞∞

 

スペイン語で言ってみよう。

 

1.私はタクシーで来ました。  Vine en taxi.

 

2.君は何がしたかったのですか?  ¿Qué quisiste hacer?

 

3.昨日、2人のマドリード女性がきました。  Ayer vinieron dos chicas madorileñas.

 

拍手[0回]

ラジオフランス語講座入門編2005年後期   サヤとジュンの物語 Step 78

521

 伊  giovedì ventuno aggio

 独  Donnerstag einundzwanzigst Mai

 仏  juedi vingt et un mai

 西  jueves veintiuno de mayo

 英  Monday twenty-first May

 

L'histoire de Saya et Jun   Leçon soixante-dix-huit

 

 

≦≦ スキット ≧≧

 

Jun 

 Regard!  Saya et Yves!

 Ils contemplent la mer la main dans la main!

Nathalie : On va les laisser seuls.

Jun  Ils s’embrassent!

Nathalie 

 Attention! Elle se tourne vers nous.

Saya  Hé!  Jun!  Tu es là?

Jun  Zut!  Elle m’a vu!

Nathalie 

 Tant pis!  Faisons comme si on n’avait rien remarqué.

 

ジュン 

 ほら、見て! サヤとイーヴだ!

 手をつないで海を見ている!

ナタリー : そっとしてあげましょ。

ジュン  キスしてる!

ナタリー 

 気を付けて! 彼女がこちらの方に体を向けたわ。

サヤ  おーい、ジュン。 そんなところにいるの?

ジュン: しまった! 見られちゃった!

ナタリー 

 しょうがないわ。  何も気づかなかったことにしましょう。

 

 

≦≦ まずは基本から ≧≧

 

□■ comme si + 半過去/大過去  「まるで・・・かのように」 ■□

 

Elle passe devant moi comme si elle ne me connaissait pas.

 彼女はまるで私と面識がないかのように前を通り過ぎる。

 

Il est parti comme si rien ne s’était passé.

 彼はまるで何も起こらなかったかのように立ち去った。

 

Faisons comme si on n’avait rien remarqué.

 何も気づかなかったかのようにしましょう。

 

 

□■ 条件節の単独使用(誘いの言葉) ■□

 

Si + 半過去  「~してはどう?」

 

Si on allait à la plage?  海水浴場に行ったらどうかしら?

 

 

≦≦ 基本表現 ≧≧

 

Faisons comme si on n’avait rien remarqué.   何も気づかなかったかのようにしましょう。

 

 

≦≦ 練習問題 ≧≧

 

1.例に従って文を作ろう。

 

例 : aller voir les remparts

      ↓

     Si on allait voir les remparts?   城壁を見に行ったらどうかしら?

 

(1)inviter Nathalir et Yves à dîner

      ↓

     Si on invitait Nathalie et Yves à dîner?

       ナタリーとイーヴを夕食に招待したらどうかしら?

 

(2)louer une voiture

      ↓

     Si on louait une voiture?   車をレンタルしたらどうかしら?

 

(3)acheter ce château

      ↓

     Si on achetait ce chàteau?   この城を買ったらどうかしら?

拍手[0回]

ラジオドイツ語講座入門編 2002年前期   ハンナの魔法の杖  ≪Step 78≫

519

 伊  martedì diciannove aggio

 独  Dienstag neunzehnt Mai

 仏  mardi dix-neuf mai

 西  martes diecinueve de mayo

 英  Tuesday nineteenth May

 

Hannas Zauberstock   Lektion achtundsiebzig ~

 

☆★ スキット ★☆

 

 Vorgestern habe ich in der Staatsoper „Die Zauberflöte“ von W.A.Mozart gesehen.

 Die ist ja so schön!

 Einfach herrlich!

 Die neue Inszenierung hatte eine prächtige Ausstattung.

 Die Sänger waren hervorragend!

 Mann kennt ja alle Melodien, aber es ist trotzdem immer wieder ein schönes Erlebnis,

die Zauberflöte zu seheh und zu hören.

 

 Den Stock habe ich auch ziemlich am Anfang gesehen.

 Die Königin der Nacht hatte ihn.

 Ich habe den Stock mehrmals von weitem gesehen und war mir schließlich ganz sicher,

dass es mein Zauberstock ist.

 

 おととい私は国立歌劇場で、ヴォルフガング・アマデウス・モーツアルトの「魔笛」を見ました。

 それはとても素晴らしかった。

 とにかく見事なの!

 新しい演出で、舞台美術も豪華だったわ。

 歌手たちがまた抜群だったの。

 どのメロディーも良く知られたものだけど、それでも魔笛を見たり聞いたりするのは、いつでも素敵な経験です。

 

 私はやっぱりあの杖を。舞台のかなり最初の方で見ました。

 夜の女王が持っていたのです。

 それを遠くから何度も見たのですが、最後には、あれは私の杖であるという確信を持ちました。

 

 

☆★ 今日のキーフレーズ ★☆

 

Vorgestern habe ich in der Staatsoper „Die Zauberflöte“ gesehen.

    おととい私は「魔笛」を見ました。

 

☆★ 今日の焦点 ★☆

 

Haben支配の現在完了形の復習

 

現在完了形の基本的は形は、完了の助動詞と過去分詞で枠構造を作る。

 

Ich habe eine Hexe gesehen.  私は魔女を見た。

 完了の助動詞     過去分詞

 

Ich bin nach Wernigerode gefahren.  私はヴェルニゲローデへ行った。

 完了の助動詞          過去分詞

 

助動詞にhabenを使うのは、「すべての他動詞(4格を取る動詞)」および「一部の自動詞」。

 

Hast du schon einmal eine Hexe gesehen?  あなたは魔女を見たことがありますか?

 

 

☆★ 練習コーナー ★☆

 

スキットに関する次の質問に、ドイツ語で答えよう・

 

1)Hat Hanna mit ihren Freunden die Walpurgisnacht gefeiert?

      ハンナは友人たちとワルプルギスの夜を祝いましたか?

   Ja, sie hat mit ihren Freunden die Walpurgisnacht gefeiert.

       はい、彼女は友人たちとワルプルギスの夜を祝いました。

2)Hat Hanna in München Die Zauberflöte gesehen?

      ハンナはミュンヒェンで「魔笛」を見ましたか?

   Ja, sie hat in München „Die Zauberflöte“ gesehen?

      はい、彼女はミュンヒェンで「魔笛を見ました。」

3)Hat Hanna in der Staatsoper ihren Zauberstock gefunden?

      ハンナは国立劇場で魔法の杖を見つけましたか?

   Nein, sie hat in der Staatsoper ihren Zauberstock leider nicht gefunden.

      いいえ、彼女は残念ながら魔法の杖を見つけていません。

 

 

☆★ おまけ ★☆

 

Kommen Sie gut nach Hause!  気を付けてお帰りください。

拍手[1回]

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期 イタリア語練習帳 Step78

518日(月)

 伊  lunedì diciotto aggio

 独  Montag achtzehnt Mai

 仏  lunedi dix-huit mai

 西  lunes dieciocho de mayo

 英  Monday eighteenth May

 

Quaderno di esercizi di lingua italiana  Lezione settantotto

 

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

ABen tornata.  Com’è andato il viaggio?

BÈ stato bellissimo.  Mi sono divertita un sacco.

ASei andata in Europa per la prima volta?

BSì.

AIn che città ti sei fermata?

BMi sono fermata a Parigi, Vienna, Milano, Venezia e Roma.

 

A:お帰り。  旅行はどうだった?

B:とてもよかったわ。  すごく楽しかった。

A:ヨーロッパは始めて行ったの?

B:ええ。

A:どの町に泊まったの?

B:パリとウィーン、ミラノ、ヴェネツィアにローマよ。

 

 

♪♪ 今日のキーフレーズ ♪♪

 

A che ora ti sei alzata?  何時に起きたの?

 

 

♪♪ 今日のメイン・ディッシュ ♪♪

 

☆☆ 再帰動詞の過去形 ☆☆

 

再帰動詞の過去形は 『再帰動詞 + essereの活用 + 過去分詞』

 

A che ora ti sei alzato/a stamattina?  今朝何時に起きたの

Mi sono aalzato/a alle sette.  7時に起きました。

 

主語

再帰動詞alzare

現在形の活用

再帰動詞alzare

過去形の活用

Io

Mi alzo

Mi sono alzato/a

Tu

Ti alzi

Ti sei alzato/a

Lei / lui / lei

Si alza

Si è alzatoa

Noi

Ci alziamo

Ci siamo alzato/a

Voi

Vi alzate

Vi siete alzato/a

loro

Si alzano

Si sono alzato/a

 

 

☆☆ 再帰代名詞が「自分自身に(おいて)」や「自分自身から」という意味の再帰動詞 ☆☆

 

Mi lavo le mani.  私は手を洗います。

Mi lavo.  私は体を洗います。

Mi metto la giacca.  私はジャケットを着ます。

Mi tolgo il cappello.  私は帽子を脱ぎます。

 

これらの文章は、それぞれle manila giaccail cappelloという目的語を取っているが

動詞はlavarsimettersitoliersiという再帰動詞なので、過去形にするときには

必ず助動詞essereと組み合わせる。

 

Mi sono lavo/a le mani.  私は手を洗った。

Mi sono metto/a la giacca.  私はジャケットを着た。。

Mi sono tolgo/a il cappello.  私は帽子を脱いだ。

 

 

☆☆ 動詞 durare ☆☆

 

Quanto tempo dura questo corso?   このコースはそれくらいの期間続きますか?

Dura sei mesi.   6か月です。

 

 

♪♪ 復習問題 ♪♪

 

1 .日本語にしよう。

 

(1)Come si chiama questo paese?

     この村は何という名前ですか?

(2)Mi lavo prima di uscire di casa.

     私は家を出る前に体を洗います。

(3)Mi diverto molto quando sto con i miei amici.

     私の友人たちといる時はとても楽しめる。

(4)Non mi annoio mai quando parlo con quel professore.

     あの教授と話しているときに退屈したことがない。

(5)Mi addormento subito quando leggo un libro difficile.

     難しい本を読むとすぐ寝る。

(6)Ti ricordi di quei giorni belli che abbiamo passato insieme?

     君は一緒に過ごしたあの素晴らしい日々を覚えている?

(7)Quanto tempo ci hai messo per fare i compiti?

     宿題を終えるのに、君はどのくらい時間をかけたの?

    Ci ho messo venti minuti.

     20分かけました。

 

 

♪♪ まとめの練習問題 ♪♪

 

1.指示に従い、次の質問に答えよう。

 

(1)A che ora ti sei svegliato stamattina? 6時半 )

          今朝、何時に目が覚めましたか?

     Mi sono svegliato alle seo e mezzo.  6時半に目覚めました。

(2)A che ora ti sei alzato stamattina?( 645分 )

          今朝、何時に起きましたか?

    Mi sono alzato alle sette meno un quarto.  645分に起きました。

(3)Quando ti sei iscritto a questa scuola?1年前)

         この学校にいつ入学しましたか?

     Mi sono iscritto un anno fa.  1年前に入学しました。

(4)Quando ti sei sposato?6か月前)  いつ結婚しましたか?

     Mi sono sposato sei mesi fa.  6か月前に結婚しました。

(5)Ti sei divertito al concertodi ieri?molto

          昨日のコンサートを楽しみましたか?

     Sì, mi sono divertito molto.   はい、とても楽しみました。

(5)Dove vi siete conosciuti? da un nostro amico

          君たちはどこで知り合いましたか?

     Ci siamo conosciuti da un nostro amico.

          私たちの友人のところで知り合いました。

 

 

2.次の文を過去形に言い換えよう。

 

(1)Mi lavo la faccia.  私は顔を洗います。

     →  Mi sono lavato/a la faccia.

(2)Lavo i piatti.  私は皿を洗う。

     →  Ho lavato i piatti.

(3)Mi metto una giacca.  私はジャケットを着る。

     →  Mi sono messo/a una giacca.

 

 

3.次の語を使い、どれくらいの時間続くのかを尋ね、指示に従って答えよう。

 

(1)la scuola elementare 5

      Quanto tempo dura la scuola elementare?

        小学校は何年かかりますか?

      Dura cinque anni.  5年間です。

(2)questa lezione 20

      Quanto tempo dura questa lezione?

        この授業はどれくらいかかりますか?

      Dura venti minuti.  20分です。

 

 

拍手[1回]