忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

月曜日はイタリア語 Piacere. ヽ(^▽^@)ノ

1020

 伊  lunedì venti ottobre

 独  Montag zwanzigst Oktober

 仏  lundi vingt octobre

 西  lunes veinte de octubre

 英  Monday twentieth October

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step2528 ≪Step venticinque - ventotto

 

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step25

 

AChi vuoi invitare alla festa?

BPrima di tutto voglio invitare Silvia.

AChi è Silvia?

BNon la conosci?

ANo.

BÈ la sorella di Mauro.

 

A:誰をパーティーに招待したい?

B:まず誰よりも、シルヴィアを呼びたいわ。

A:シルヴィアって誰?

B:知らないの?

A:知らないよ。

B:マウロの妹です。

 

 

Step26

 

ASenta, vorrei vedere quella giacca.

BUn attimo. Eccola.

ALa posso provare?

BCerto, venga qua.

 

A:すみません、あのジャケットを見たいのですが。

B:少々お待ちください。 どうぞ。

A:試着できますか?

B:もちろんです、こちらへお越しください。

 

 

Step27

 

AChe cosa fai qui?

BAspetto Michele.

AChi è Michele?

B

 Non lo conosci?

 È il ragazzo di mia sorella.

AAllora lo conosco.

 

A:ここで何しているの?

B:ミケーレを待っているんだ。

A:ミケーレって誰なの?

B

 知らない?

 妹の彼だよ。

A:じゃあ知っているわ。

 

 

Step28

 

AScusi, dov’è il miseo nazionale?

B

 Dunque deve andare diritto per questa strada.

 E quando arriva ad una grande libreria, deve girare a destra.

 Dopo cento metri trova il duomo.

 Il museo è davanti al duomo.

AGrazie mille.

BPrego.

 

A:すみません、国立博物館はどこにありますか?

B

 そうですね、この道をまっすぐ行かなければなりません。

 で、大きな本屋さんまで行ったら、右に曲がらなければいけません。

 100m行くと大聖堂があります。

 博物館は大聖堂の前です。

A:本当にありがとうございます。

B:どういたしまして。

拍手[1回]

PR

月曜日はイタリア語 Come va? (・ω・)

1013

 伊  lunedì tredici ottobre

 独  Montag dreizehnt Oktober

 仏  lundi treize octobre

 西  lunes trece de octubre

 英  Monday thirteenth October

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step2124 ≪Step ventuno - ventiquattro

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step21

 

A:Scusi, vorrei vedere una borsa.

B:Prego. Ma lei parla italiano?

A:Sì, abito qui a Firenze.

B:Ma che cosa fa qui?

Studio o lavora?

A:Studio litaliano.

 

A:すみません。 かばんを見たいのですが。

B:どうぞ。 イタリア語をお話しになるんですか?

A:ええ、ここフィレンツェに住んでいるんです。

B:ここで何をなさっているんですか?

  勉強ですか、それともお仕事ですか?

A:イタリア語を勉強しています。

 

 

Step22

 

A:Professore, quando parte per lItalia?

B:Dopodomani.

A:In che città vive?

B:Vivo a Bologna.

 

A:教授、いつイタリアに出発されるんですか?

B:明後日です。

A:どの町で暮らされるのですか?

B:ボローニャで暮らします。

 

 

Step23

 

A:Mamma, posso uscire stasera?

B:Dove vai?

A:Da Roberto. C’è una festa.

B:Va bene, però devi tornare presto.

 

A:お母さん、今晩遊びに行っていい?

B:どこに行くの?

A:ロベルトのところ。 パーティーがあるんだ。

B:いいわ、でも早く帰ってこなきゃだめよ。

 

 

Step24

 

A:Piacere. Sono Antonio Contini.

B:Piacere. Sono Elena Franchi.

A:Di dove è?

B:Sono di Napoli. E lei?

A:Sono di Milano.

 

A:初めまして。 アントーニオ・コンティーニです。

B:はじめまして。 エレナ・フランキです。

A:どちらのご出身ですか?

B:ナポリです。 あなたは?

A:私はミラノです。

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 

今日はスポーツの日、祝日でお休みです。

三連休くらいでないと休んだ感じがしませんね。

 

さて、引き続きスキットまとめて更新が続きます。

 

 

♪♪ ラジオ英会話 2025 6/2週 ♪♪

 

学校の近くに開店したビッグ・ウェスト・コーヒーに僕が言ったことは話したっけ?

 Did I tell you that I went to the new Big West Coffee near our school.

 

これは内密にしていただきたいのですが。

 Id like to ask you to please keep this to yourself.

 

そう、私の知る限り、妻の親戚のほとんどはそこに住んでいます。

 Yes, to the best of my knowledge, most of her relatives live there.

 

でも私の好みには、あまり合わないかな。

 But theyre not for me really.

 

拍手[1回]

月曜日はイタリア語 Buongiorno(^o^)

106

 伊  lunedì sei ottobre

 独  Montag sechst Oktober

 仏  lundi six octobre

 西  lunes seis de octubre

 英  Monday sixth October

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step1720 ≪Step diciassette - venti

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step17

 

AChe cosa fai questo fine-settimana?

BVado in montagna.

ACon chi? Con Paola?

BNo, no. Ci vado con la mia famiglia.

 

A:今週末、何をするの?

B:山に行きます。

A:誰と? パオラと?

B:違うよ。 うちの家族と行くんだ。

 

 

Step18

 

AVai in ufficio con la macchina?

BNo, ci vado con lautobus.

  E tu, come vai a scuola?

ADi solti con la bicicletta, ma qualche volta ci vado anche a piedi.

  Perché mi piace camminare.

 

A:オフィスには車で行っているの?

B:いいえ、バスで行っています。

  君は学校へはどうやって行っているの?

A:普段は自転車だけど、時々歩いていくこともあります。

  なぜなら歩くのが好きだからです。

 

 

Step19

 

AChe cosa fai stasera?

BVado al cinema con il mio ragazzo.

  E tu?

AVado alla stazione a prendere la mia amica.

 

A:今晩、どんな予定?

B:彼と映画に行くの。

  あなたは?

A:友達を迎えに駅に行きます。

 

 

Step20

 

AVado spesso dalla tua ragazza?

BSì,  Quasi ogni giorno.

AAllora ci vai anche oggi?

BNo.

  Stasera resto a casa perché devo aspettare una telefonata

 dal mio professore.

 

A:彼女の家によく行くの?

B:うん。 ほとんど毎日。

A:じゃあ、今日も行く?

B:いいや。

  今日は家に残るよ。というのも教授からの電話を待たないといけないから。

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 
しばらくスキットネタがあるので、この隙に講座の方も進めちゃおうと思ってます。
フレーズテストはこんな感じでやっていくしかないのかな。

♪♪ ラジオ英会話 2025 フレーズテスト 6/2週♪♪

Did I tell you that I went to the new Big West Coffee near our school.
  学校の近くに開店したビッグ・ウェスト・コーヒーに僕が言ったことは話したっけ?

I'd like to ask you to please keep this to yourself.
  これは内密にしていただきたいのですが。

Yes, to the best of my knowledge, most of her relatives live there.
  そう、私の知る限り、妻の親戚のほとんどはそこに住んでいます。

But they're not for me.
  でも私の好みには、あまり会わないかな。

拍手[1回]

イタリア語練習帳 Step 13 ~ 16 ≪Step tredici ― sedici≫ スキット

9月29日(月)
 伊  lunedì ventinove settembre
 独  Montag neunundzwanzigst September
 仏  lundi vingt-neuf septembre
 西  lunes veintinueve de setiembre
 英  Monday twenty-ninth September
ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期
イタリア語練習帳 Step 13 ~ 16 ≪Step tredici ― sedici≫ スキット
♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪


Step13
A: Che cosa prendi?
B: Prendo un caffè.
A: Non mangi niente?
B: No.
A: Allora un caffè e un cappuccino, per favore.
A: 何にする?
B: コーヒーをもらうよ。
A: 何も食べない?
B: うん。
A: それじゃあ、コーヒー1杯とカプチーノ1杯お願いします。
Step14
A: Dove abiti?
B: Abito a Napoli.
A: Davvero? Anch’io abito Napoli. Abiti in centro?
B: Sì. Abito in Via Chiaia.
A: どこに住んでいるの?
B: ナポリです。
A: ほんと? 私もナポリに住んでいるんです。 中心部に住んでいるの?
B: はい。 キアイア通りに住んでいます。
Step15
A: Guardi spesso la televisione?
B: Sì.
A: Ti piace guardare la televisione?
B: Sì, molto.
A: テレビをよく見る?
B: はい。
A: じゃあ、テレビを見るのが好きなんだ?
B: ええ、とっても。
Step16
A: Preferisci l’Italia o l’America?
B: Preferisci l’Italia, perciò studio l’italiano.
A: Allora preferisci l’italiano o l’inglese?
B: Naturalmente preferisco l’italiano.
A: イタリアとアメリカでは、どっちが好き?
B: イタリアだよ。 だからイタリア語を勉強しているんです。
A: じゃあ、イタリア語と英語だと?
B: もちろんイタリア語です。


♪♪ 今日のひと言 ♪♪

今日からこちらに更新します。
講座途中からとなるのでつながりがないかも(^^;;
こちらもよろしくお願いいたします。


それから・・・
コメントでいただくと返信できます。
拍手のコメントですと、返信できず一方通行になってしまいます。
ちょっと面倒ですが、よろしくお願いいたします。

拍手[2回]