忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

Lunedì è la giornata della lingua italiana.  Ciao!

11

 伊  lunedì tre novembre

 独  Montag dritt November

 仏  lundi trois novembre

 西  lunes tres de noviembre

 英  Monday third November

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step3336 ≪Step trentatré - trentasei

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step33

 

ACiao, dove vai?

BCiao. Vado dai medico. Sto male.

AHai mal di testa?

BSì. Ho anche la febbre.

 

A:こんにちは、どこへ行くの?

B:やあ。 医者に行くんだ、 調子悪くって。

A:頭痛いの?

B:そうなんだ。 熱もあるんだ。

 

 

Step34

 

AHai fratelli?

BSì, ho un fratello e due sorelle.

  E tu, quanti ftratelli hai?

ANon ho fratelli. Sono figlio unico.

BQuanti anni hai?

ANe ho 26.

 

 

A:兄弟はいる?

B:ええ、兄が1人と妹が2人。

  で、あなたは兄弟何人いるの?

A:兄弟はいない。 ひとりっ子なんだ。

B歳はいくつ?

A26歳だよ。.

 

 

Step35

 

AConosci queste ragazze?

BNo. Chi sono?

A

 Sono le sorelle di Luigi. Stasera esco con loro.

 Se vuoi, puoi venire con noi?

B

 Grazie, ma devo fare i compiti.

 Dove andare?

AAndiamo a ballare.

 

A:この女の子たちを知っている?

B:いいえ。 誰なの?

A

 ルイージの妹たちだよ。 今晩彼女たちと出かけるんだ。

 もし来たかったら、一緒に来ていいよ。

B

 ありがとう、でも宿題をしないといけないの。

 どこに行くの?

A:踊りに行くんだ。

 

 

Step36

 

A

 Mamma, non trovo i miei occhiali?

 Sai dove sono?

BNon sono sul tavolo?

ANo. Non sono neanchésul televisore.

BAllora forse sono in bagno.

 

A

 お母さん、メガネが見あたらないんだけど。

 どこにあるか知ってる?

B:テーブルの上じゃないの?

A:いいや。 テレビの上にもないよ。

B:それじゃあ多分バスルームね。

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

三連休だったので、すっかり月曜日ってことを忘れてました。。。
思い出してよかった~。

拍手[1回]

PR

Lunedì è la giornata della lingua italiana.  Buongiorno!

1027

 伊  lunedì ventisette ottobre

 独  Montag siebenundzwanzigst Oktober

 仏  lundi vingt-sept octobre

 西  lunes veintisiete de octubre

 英  Monday twenty-seventh October

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step2932 ≪Step ventinove - trentadue

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step29

 

ADi dov’è tuo padre?

BÈ di Bologna.

AChe lavoro fa?

BÈ insegnante.

AChe cosa insegna?

BInsegna storia.

 

A:君のお父さんは、どこ出身?

B:ボローニャです。

A:仕事、何してるの?

B:教師です。

A:何を教えているの?

B:歴史を教えています。

 

 

Step30

 

KenjiPiacere. Sono Kenji.

LauraPiacere. Sono Laura. Parli italiano?

KenjiSì, un po’, perchè studio l’italiano qui in Italia.

LauraDove abiti? Qui a Milano?

KenjiNo. Abito a Firenze.

LauraÈ vero. Là ci sono tante scuole ditaliano.

KenjiLei è di questa città?

LauraSenti, diamoci del tu! Va bene?

KenjiCerto. Allora, sei di Milano?

LauraNo. Sono di Verona, la conosci?

KenjiLa città di Romeo e Giulietta, no?

LauraSì, sì. Conosci bene l’Italia.

KenjiGrazie. Ma che cosa fai a Milano? Studi o lavori?

LauraStudio. Studio disegno al Politecnico.

KenjiBello! Ma vieni da Verona ogni giorno?

Laura

 No, non è possibile.

 Mia madre è di Milano e qui c’è una zia.

 Abito da lei.

KenjiTorni spesso a Verona?

LauraCerto. Ogni finr settimana torno dalla mia famiglia.

KenjiNon ti piace vivere a Milano?

Laura

 Sì. Mi piace. Però qui non c’è la mia famiglia.

 Tu, non vuoi tornare in Giappone?

Kenji

 Per ora, no.

 Amo l’Italia e sono contentissimo di vivere qua.

 

Kenji:初めまして、ケンジです。

Laura:初めまして、ラウラです。 イタリア語話すの?

Kenji:ええ、少し。 だって、イタリアに住んで、イタリア語を勉強しているんですから。

Laura:どこに住んでいるの? ここミラノ?

Kenji:いいえ、フィレンツェに住んでいます。

Laura:そうよね。 あそこはイタリア語の学校たくさんあるもの。

Kenji:あなたはこの町の出身ですか?

Laura:ねえ、敬語使うのやめましょうよ、いい?

Kenji:もちろん。 えっと、君、この町の出身?

Laura:いいえ。 私の出身はヴェローナ。 知っている?

Kenji:ロミオとジュリエットの町だよね。

Laura:そう、そう。 イタリアのことをよく知っているのね。

Kenji:ありがとう。 で、ミラノで何をしているの? 学生。それとも働いているの?

Laura:学生よ。 工科大でデザインの勉強をしているの。

Kenji:すごいね。 でも、毎日ヴェローナから来てるの?

Laura

 いいえ、そんなの無理よ。

 お母さんがミラノ出身で叔母がここにいるの。

 で、その叔母のところに住んでいるわ。

Kenji:ヴェローナにはよく帰るの?

Laura:もちろん。 毎週末、家族のもとに帰るわ。

Kenji:ミラノで暮らすの好きじゃないの?

Laura

 そんなことないわ。 好きよ。 でもここには家族がいないわけじゃない。

 あなたは日本に帰りたくないの?

Kenji

 今のところは、帰りたくないね。

 イタリアを愛していて、ここに住めて大満足なんだ。

 

 

Step31

 

AChe cosa prendi?

BPrendo un cappuccino e una pasta. E tu?

AAnch’io prendo un cappuccino e una pasta.

BAllora due cappucini e due paste, per favore.

 

A:何を飲む?

B:カプチーノと菓子パンをもらうよ。 君は?

A:私もカプチーノと菓子パンを1つ。

B:じゃあ、カプチーノ2敗と菓子パン2個をください。

 

 

Step32

 

AVado a prendere un caffè. Vieni anche tu?

B

 Sì, volentieri. Ma tu vai spesso al bar.

 Ti piace il caffè?

ASì, molto.

BQuanti caffè prendi al giorno?

APrendo più o meno dieci caffè.

 

A:コーヒーを飲みに行くけど。 君も行く?

B
 
ええ、よろこんで。 でもあなたバールへよく行くのね。
 
コーヒー好きなの?

A:ああ、とっても。

B:1日にコーヒー何杯飲むの?

A:だいたい10杯かな。

 

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 

月曜日です。

今週は月末なので有休はもちろん、半休もなく・・・

先週はどっちも取ったので長い一週間になりそうです(´;ω;)

 

今週も頑張りましょう♪

 

拍手[1回]

月曜日はイタリア語 Piacere. ヽ(^▽^@)ノ

1020

 伊  lunedì venti ottobre

 独  Montag zwanzigst Oktober

 仏  lundi vingt octobre

 西  lunes veinte de octubre

 英  Monday twentieth October

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step2528 ≪Step venticinque - ventotto

 

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step25

 

AChi vuoi invitare alla festa?

BPrima di tutto voglio invitare Silvia.

AChi è Silvia?

BNon la conosci?

ANo.

BÈ la sorella di Mauro.

 

A:誰をパーティーに招待したい?

B:まず誰よりも、シルヴィアを呼びたいわ。

A:シルヴィアって誰?

B:知らないの?

A:知らないよ。

B:マウロの妹です。

 

 

Step26

 

ASenta, vorrei vedere quella giacca.

BUn attimo. Eccola.

ALa posso provare?

BCerto, venga qua.

 

A:すみません、あのジャケットを見たいのですが。

B:少々お待ちください。 どうぞ。

A:試着できますか?

B:もちろんです、こちらへお越しください。

 

 

Step27

 

AChe cosa fai qui?

BAspetto Michele.

AChi è Michele?

B

 Non lo conosci?

 È il ragazzo di mia sorella.

AAllora lo conosco.

 

A:ここで何しているの?

B:ミケーレを待っているんだ。

A:ミケーレって誰なの?

B

 知らない?

 妹の彼だよ。

A:じゃあ知っているわ。

 

 

Step28

 

AScusi, dov’è il miseo nazionale?

B

 Dunque deve andare diritto per questa strada.

 E quando arriva ad una grande libreria, deve girare a destra.

 Dopo cento metri trova il duomo.

 Il museo è davanti al duomo.

AGrazie mille.

BPrego.

 

A:すみません、国立博物館はどこにありますか?

B

 そうですね、この道をまっすぐ行かなければなりません。

 で、大きな本屋さんまで行ったら、右に曲がらなければいけません。

 100m行くと大聖堂があります。

 博物館は大聖堂の前です。

A:本当にありがとうございます。

B:どういたしまして。

拍手[1回]

月曜日はイタリア語 Come va? (・ω・)

1013

 伊  lunedì tredici ottobre

 独  Montag dreizehnt Oktober

 仏  lundi treize octobre

 西  lunes trece de octubre

 英  Monday thirteenth October

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step2124 ≪Step ventuno - ventiquattro

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step21

 

A:Scusi, vorrei vedere una borsa.

B:Prego. Ma lei parla italiano?

A:Sì, abito qui a Firenze.

B:Ma che cosa fa qui?

Studio o lavora?

A:Studio litaliano.

 

A:すみません。 かばんを見たいのですが。

B:どうぞ。 イタリア語をお話しになるんですか?

A:ええ、ここフィレンツェに住んでいるんです。

B:ここで何をなさっているんですか?

  勉強ですか、それともお仕事ですか?

A:イタリア語を勉強しています。

 

 

Step22

 

A:Professore, quando parte per lItalia?

B:Dopodomani.

A:In che città vive?

B:Vivo a Bologna.

 

A:教授、いつイタリアに出発されるんですか?

B:明後日です。

A:どの町で暮らされるのですか?

B:ボローニャで暮らします。

 

 

Step23

 

A:Mamma, posso uscire stasera?

B:Dove vai?

A:Da Roberto. C’è una festa.

B:Va bene, però devi tornare presto.

 

A:お母さん、今晩遊びに行っていい?

B:どこに行くの?

A:ロベルトのところ。 パーティーがあるんだ。

B:いいわ、でも早く帰ってこなきゃだめよ。

 

 

Step24

 

A:Piacere. Sono Antonio Contini.

B:Piacere. Sono Elena Franchi.

A:Di dove è?

B:Sono di Napoli. E lei?

A:Sono di Milano.

 

A:初めまして。 アントーニオ・コンティーニです。

B:はじめまして。 エレナ・フランキです。

A:どちらのご出身ですか?

B:ナポリです。 あなたは?

A:私はミラノです。

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 

今日はスポーツの日、祝日でお休みです。

三連休くらいでないと休んだ感じがしませんね。

 

さて、引き続きスキットまとめて更新が続きます。

 

 

♪♪ ラジオ英会話 2025 6/2週 ♪♪

 

学校の近くに開店したビッグ・ウェスト・コーヒーに僕が言ったことは話したっけ?

 Did I tell you that I went to the new Big West Coffee near our school.

 

これは内密にしていただきたいのですが。

 Id like to ask you to please keep this to yourself.

 

そう、私の知る限り、妻の親戚のほとんどはそこに住んでいます。

 Yes, to the best of my knowledge, most of her relatives live there.

 

でも私の好みには、あまり合わないかな。

 But theyre not for me really.

 

拍手[1回]

月曜日はイタリア語 Buongiorno(^o^)

106

 伊  lunedì sei ottobre

 独  Montag sechst Oktober

 仏  lundi six octobre

 西  lunes seis de octubre

 英  Monday sixth October

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step1720 ≪Step diciassette - venti

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step17

 

AChe cosa fai questo fine-settimana?

BVado in montagna.

ACon chi? Con Paola?

BNo, no. Ci vado con la mia famiglia.

 

A:今週末、何をするの?

B:山に行きます。

A:誰と? パオラと?

B:違うよ。 うちの家族と行くんだ。

 

 

Step18

 

AVai in ufficio con la macchina?

BNo, ci vado con lautobus.

  E tu, come vai a scuola?

ADi solti con la bicicletta, ma qualche volta ci vado anche a piedi.

  Perché mi piace camminare.

 

A:オフィスには車で行っているの?

B:いいえ、バスで行っています。

  君は学校へはどうやって行っているの?

A:普段は自転車だけど、時々歩いていくこともあります。

  なぜなら歩くのが好きだからです。

 

 

Step19

 

AChe cosa fai stasera?

BVado al cinema con il mio ragazzo.

  E tu?

AVado alla stazione a prendere la mia amica.

 

A:今晩、どんな予定?

B:彼と映画に行くの。

  あなたは?

A:友達を迎えに駅に行きます。

 

 

Step20

 

AVado spesso dalla tua ragazza?

BSì,  Quasi ogni giorno.

AAllora ci vai anche oggi?

BNo.

  Stasera resto a casa perché devo aspettare una telefonata

 dal mio professore.

 

A:彼女の家によく行くの?

B:うん。 ほとんど毎日。

A:じゃあ、今日も行く?

B:いいや。

  今日は家に残るよ。というのも教授からの電話を待たないといけないから。

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 
しばらくスキットネタがあるので、この隙に講座の方も進めちゃおうと思ってます。
フレーズテストはこんな感じでやっていくしかないのかな。

♪♪ ラジオ英会話 2025 フレーズテスト 6/2週♪♪

Did I tell you that I went to the new Big West Coffee near our school.
  学校の近くに開店したビッグ・ウェスト・コーヒーに僕が言ったことは話したっけ?

I'd like to ask you to please keep this to yourself.
  これは内密にしていただきたいのですが。

Yes, to the best of my knowledge, most of her relatives live there.
  そう、私の知る限り、妻の親戚のほとんどはそこに住んでいます。

But they're not for me.
  でも私の好みには、あまり会わないかな。

拍手[1回]

        
  • 1
  • 2