忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

Lunedì è la giornata della lingua italiana.   Oggi è nuvoloso.

126日(月)

 伊  lunedì ventisei gennaio

 独  Montag sechsundzwanzigst Januar

 仏  lundi vingt-six janvier

 西  lunes veintiseis de enero

 英  Monday twenty-sixth January

 

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step72 ≪Step settantadue

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

ASei ingrassato di nuovo?

BPurtroppo sì. Adesso peso 85 Chili.

AAllora sei più grasso di mio fratello!

BQuanto pesa?

AAnvhe lui pesa circa 85 chili, però è più alto di te.

BDeco fare seriamente la dieta.

 

A:また太った?

B:残念だけどそうなんだ。 今85kgなんだ。

A:それじゃあうちの兄より重いじゃない。

B:お兄さん、体重いくらあるの?

A:兄もだいたい85㎏くらいよ、でもあなたより背が高いわ。

B:真剣にダイエットしなきゃ。

 

 

♪♪ 今日のキーフレーズ ♪♪

 

Mia sorella è più alta di te.  私の姉は君よりも背が高い。

 

 

♪♪ 今日のメイン・ディッシュ ♪♪

 

☆形容詞の比較級

 

~より・・・である  più + 形容詞 + di

 

形容詞はpiùがついても、必ず修飾する名詞の性・数に一致させる必要がある。

 

Mia sorella è alta.  私の姉は背が高い。

Mia sorella è più alta du Roberto.  私の姉はロベルトよりも背が高い。

Mia sorella è più alta di te.  私の姉は君よりも背が高い。

 

Conosco una bella città.  私は美しい街を1つ知っています。

Conosco una città più bella di questa.  私はこれよりも美しい街を知っています。

 

Queste scarpe sono pià belle di questi.  この靴はあの靴よりも素敵だ。

 

 

☆副詞の比較級

 

Viaggio spesso.  私はよく旅行をします。

Viaggio più spesso di te.  私は君よりもよく旅行をします。

 

Può parlare lentamente?  ゆっくり話していただけますか?

Può parlare più lentamente?   もっとゆっくり話していただけますか?

 

 

☆同等比較

 

Mia sorella è alta come te.  私の姉は君と同じくらいの背の高さです。

Viaggio spesso come te.  私は君と同じくらいよく旅行します。

 

 

☆「時間がかかる」  主語が複数の場合

 

Ci vogliono dieci minuti per andare alla stazione.  駅に行くのに10分かかります。

 

Ci vuole un’ora per andare al lavoro.  仕事に行くのに1時間かかります。

 

 

♪♪ 復習問題 ♪♪

 

1 .日本語にしよう。

 

(1)Quello che dici non è vero.

      君が言うことは正しくない。

(2)Non ho detto a nessuno quello che ho visto.

      私が見たことを誰にも言っていない。

(3)Quelli che vogliono prendere il caffè devono andare prima alla cassa.

      コーヒーを飲みたい人は、最初にレジに行かなければならない。

(4)Vorrei chiedere dei consigli a quelli che abitano in Italia.

      イタリアに住む人に助言を求めたい。

(5)Ci vuole un’ora per andare all’aeroporto.

     空港に行くのに1時間かかります。

(6)Ci vuole tanto tempo per imparare l’italiano.

     イタリア語を習得するにはたくさんの時間がかかる。

 

 

2.次の語を使い、tuLeiに対する否定の命令文を作ろう。

 

(1)fumare qui  ここでタバコを吸う

      ( tu Non fumare qui.

      ( Lei Non fumii qui.

(2)aprire la porta  ドアを開ける

      ( tu Non aprire la porta.

      ( Lei Non apre la porta.

 

 

♪♪ まとめの練習問題 ♪♪

 

1.次の語を使い、「ABより~です」と言ってみよう。

 

(1)il Po lungo l’Arno

      Il Po è più lungo dell’Arno.   ポ川はアルノ川よりも長い。

(2)la tua casa grande la mia

      La tua casa è più grande della mia.   君の家は私のよりも大きい。

(3)questa macchina bello quella

     Questa macchina è più bello di quella.   この車はあれよりもすてきだ。

(4)io grosso te

      Sono più grosso(a) di te.   私は君よりも太っている。

(5)voi giovane noi

      Siete più giovani di noi.   君たちは私たちよりも若い。

(6)le mie scarpe sporco le tue

      Le mie scarpe sono più sporche delle tue.   私の靴は君の靴よりも汚れている。

 

 

2.日本語にしよう。

 

1Ci vogliono due ore per tornare a casa.

      家に帰るのに2時間かかります。

2Ci vogliono 12 minuti per cuocere questi spaghetti.

      このスパゲッティーを茹でるのに12分かかります。

3Ci vogliono più di due mesi per spedire questo pacco in Giappone via mare.

      この小包を船便で日本に送るのに、2か月以上かかります。

 

拍手[0回]

PR

Lunedì è la giornata della lingua italiana.   Oggi piove.

119日(月)

 伊  lunedì diciannove gennaio

 独  Montag neunzehnt Januar

 仏  lundi dix-neuf janvier

 西  lunes diecinueve de enero

 英  Monday nineteenth January

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step71 ≪Step settantuno

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

AHai già fatto i compiti? Perché non finisci prima quello che devi fare?

BHo capito. Vado nella mia stanza a studiare.

A

 Aspetta! Non lasciare il giornale sul tavolo!

 Non capisci quello che dico?

BSì, sì. Lo sposto subito.

 

A:宿題もうやったの? どうしてしなきゃいけないことを先に済ませないの?

B:わかったよ。 部屋に行って勉強するよ。

A

 待ちなさい! テーブルの上に新聞を置いたままにしないの。

 言ってることが分からないの?

B:分かったよ。 すぐに動かすよ。.

 

 

♪♪ キーフレーズ ♪♪

 

Puoi fare quello che vuoi.  君はしたいことをすることができる。

 

 

♪♪ 今日のメイン・ディッシュ ♪♪

 

quello che  「~すること」

 

Non capisco quell oche hai detto.  君が言ったことが分かりません。

Puoi fare quello che vuoi.  君はしたいことをすることができる。

 

 

quelli che  「~する人」

 

Quelli che prendono l’autobus devono comprare il biglietto prima.

   バスに乗る人は先に切符を買わなければいけません。

Questo è il corso per quelli che studiano l’italiano.

   これはイタリア語を勉強している人のためのコースです。

Quelle che stanno nell’aula sono le mie studentesse.

    教室にいるそれらの女の子たちは私の学生です。

 

 

tuに対する否定の命令  「non + 不定詞」

 

Non entrare nella stanza!  部屋に入るな!

Non sprire la porta!  ドアを開けるな!

 

Non entri!  入らないでください!

Non entriano!  入らないでおきましょう!

Non entrate!  入るな!  入らないでください!

 

 

「時間がかかる」  ci volere 主語時間) + per 不定詞

 

Ci vuole un’ora per andare al lavoro.  仕事に行くのに1時間かかります。

 

 

♪♪ 復習問題 ♪♪

 

1 .次の関係代名詞を使った文を2つに分けよう。

 

(1)Il proddfessore che abbiamo incontraro è molto famoso.

     私たちが会った先生はとても有名です。

    ↓

    Il professore è molto famoso.

    Abbiamo incontrato il professore.

 

(2)Conosco quella ragazza che hai invitato a cena.

     君が夕食に招待したあの女の子を私は知っています。

    ↓

    Conosco quella ragazza.

    Hai invitato quella ragazza a cena.

 

(3)L’orologio che mi hai regalato è bellissimo.

     君が私にくれた時計はとてもきれいです。

    ↓

    L’orologio è bellissimo.

    Mi hai regalato l’orologio.

(4)Voglio vedere le foto che hai fatto in Italia.

     君がイタリアで撮った写真が見たいです。

    ↓

    Voglio vedere le foto.

    Hai fatto le foto in Italia.

 

 

2.日本語にしよう。

 

(1)La ragazza che aspetto lavora in ospedale.

       私が待っている女の子は病院で働いています。

(2)La borsa che ho adesso, l’ho comprata in Italia.

       今私が持っているかばんはイタリアで買いました。

(3)Mi è piaciuto molto il film che ho visto ieri.

       昨日見た映画をとても気に入りました。

(4)Non parlo giapponese da quando sono arrivata in Italia.

       私はイタリアに着いて以来日本語を話していません。

 

 

♪♪ 小問題 ♪♪

 

1.指示された動詞を過去形にして「君が~したこと」という形で、文中のquelloを説明・限定しよう。

 

(1)Non devi dire quello. ( vedere qui )

      Non devi dire quello che hai visto qui.

       君がここで見たことを言う必要はない。

(2)Mi puoi dire quello?provare

      Mi puoi dire quello che hai provato?

       私に君が感じたことを言える?

(3)Grazie per quello.fare per me

      Grazie per quello che hai fatto per me.

       私にしてくれたことに感謝します。

 

 

.(  )内の表現を使い、文中のquelliを説明・限定しよう。

 

(1)Che cosa fanno quelli? ( stare qua )

      Che cosa fanno quelli che stanno qua.

       ここにいる人たちは何をしているのですか?

 

(2)Telefono a quelli. non venire alla lezione 過去形で )

      Telefono a quelli che non ho vengono alla lezione.

       授業に来ない人に電話をします。

 

 

3.次の語を使い、tuLeiに対する否定の命令文を作ろう。

 

(1)lasciare la macchina qua  ここに車を置く

      ( tu Non lasciare la macchina qua.

      ( Lei Non lasciati la macchina qua.

(2)mangiare troppo  食べ過ぎる

      ( tu Non mangiare troppo.

      ( Lei Non manngi troppo.

(3)chiudere la porta  ドアを閉める

      ( tu Non chiudete la porta.

      ( Lei Non chiudi la porta.

 

 

4.次の語を使い、「~するには…が必要です」と言ってみよう。

 

1una settimana finire questo lavoro

     Ci vuole una settimana per finire questo lavoro.

        この仕事を終えるには1週間必要です。

 

2tanto tempo imparare l’iltaiano

     Ci voule tanto tempo per imparare l’italiano.

        イタリア語を習うにはたくさんの時間が必要です。

 

 

♪♪ まとめの練習問題 ♪♪

 

1.イタリア語にしよう。

 

1)君は私が言ったことが分かった?

     Hai capito quello che ho detto?

2)私が知っていることを君にすべて教えます。

     Ti dico tutto quello che so.

3)私の両親は私がしたことでとても怒っています。

     I miei genitori sono molto arrabbiati per quello che ho fatto.

4)ユーロスターに乗りたい人は、予約しなければならない。

     Quelli che vogliono prendere l’Eurostar devono fare la prenotazione.

5)イタリアに旅行する人は食べ過ぎないように注意しなければならない。

     Quelli che viaggiano in Italia devono essere attenti a non mangiare troppo.

6)博物館に入るには1時間かかります。

     Ci vuole un’ora per entrare nel museo.

7)これらの本を全部読むには1か月かかります。

     Ci vuole un mese per leggere tutti questi libri.

 

 

2.次の語を使い、tuLeiに対する否定の命令文を作ろう。

 

(1)toccare le opere  作品に触れる

      ( tu Non toccare le opere.

      ( Lei Non tocchi le opere.

(2)spendere troppo  お金を使いすぎる

      ( tu Non spedere troppo.

      ( Lei Non spenda troppo.

(3)fare rumore  騒音を立てる

      ( tu Non fare rumore.

      ( Lei Non faccia rumore.

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 

タイトルに意味はないです(^^;;
今日もいいお天気ですよ。
明日から激寒らしいですね。。。

拍手[0回]

Lunedì è la giornata della lingua italiana.   Oggi il tempo è bello.

112日(月)

 伊  lunedì dodici gennaio

 独  Montag zwölft Januar

 仏  lundi douze janvier

 西  lunes doce de enero

 英  Monday twelveth January

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step70 ≪Step settanta

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

FrancoSei molto abbronzata. Dove sei stata?

MikiSono stata in Puglia a trovare una mia amica.

FrancoChe bello! In che città abito la tua amica?

MikiA Lecce.  Sei mai stato in Puglia?

FrancoSì, ci sono stato alcuni anni fa. È bellissima, no?

MikiSì. Mi è piaciuta molto.

FrancoPer quanti giorni ci sei stata?

MikiPer dieci giorni. Sono partita il 19 e sono tornata ieri.

FrancoSei stata sempre dalla tua amica?

MikiSì, mi ha ospitato. Così ho speso pochissimo.

FrancoChe cosa hai visto?

Miki

 La mia amica mi ha portato in tanti bei posti.

 Abbiamo vistato Lecce, Otranto, Alberobello...

FrancoHai visto anche il Duomo di Trani?

Miki

 Sì, l’ho visto. È bellissima.

 Mi piace molto vedere le chiese romaniche e ne ho viste alcune durante questo viaggio.

FrancoQuale posto ti è piaciuto du più?

MikiÈ questi impossibile risposderti perché ho trovato tutto meraviglioso.

FrancoÈ vero. Hai mangiato bene?

Miki

 Benissimo.

 La mamma della mia amica è molto brava a cucinare e mi ha preparato tanti piatti tipici.

 Adesso mi viene voglia di tornare in Puglia.

 

フランコ:よく日焼けしているね。 どこに行ってきたの?

ミキ:友達に会いにプーリアに行ってきたの。

フランコ:いいな。 友達はどの町に住んでいるの?

ミキ:レッチェです。 あなたはプーリアに行ったことあるの?

フランコ:うん、何年か前に。 とてもきれいだよね。

ミキ:ええ。 とても気に入ったわ。

フランコ:何日間行っていたの?

ミキ:10日間よ。 19日に出て昨日帰ってきたの。

フランコ:ずっと友達のところにいたの?

ミキ:ええ、泊めてくれていたの。 だからお金はほとんど使わなかったわ。

フランコ:何を見たの?

ミキ:

 友達がいろいろときれいな場所に連れて行ってくれたわ。

 レッチェでしょ、オートランド、アルベロベッロ・・・。

フランコ:トラーニ大聖堂も見た?

ミキ:

 見たわよ。 とてもきれいね。

 ロマネスク様式の教会見るの好きなので、今回の旅行中もいくつか見たの。

フランコ:どの場所が一番気に入った?

ミキ:あなたの質問に答えるのはほとんど不可能ね、だって何もかもすてきなんだもの。

フランコ:その通りだよね。 食事は美味しかった?

ミキ:

 とっても。

 友達のお母さんが料理上手で、おいしい地方料理をいっぱい作ってくれたの。

 ああ、プーリアに帰りたくなってきた。

 

拍手[0回]

Lunedì è la giornata della lingua italiana.   Buon anno nuovo!

15日(月)

 伊  lunedì cinque gennaio

 独  Montag fünft Januar

 仏  lundi cinq janvier

 西  lunes cinco de enero

 英  Monday fifth January

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step69 ≪Step sessantanove

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

AVoui vedere le foto che ho fatto in Sicilia?

BSì. Ma quante ne hai fatte?

AForse più di 300.

BChi è questa ragazza che balle con te?

AÈ Monica, una ragazza che ho conosciuto sulla spiaggia di Cefalù.

 

A:僕がシチリアで撮ってきた写真見る?

B:ええ。 何枚撮ったの?

A:多分300枚以上。

B:あなたと踊っているこの女の子は誰?

A:チェファルの浜辺で知り合った子でモニカっていうんだ。

 

 

♪♪ 今日のメイン・ディッシュ ♪♪

 

☆目的語の形で名詞を説明・限定する関係代名詞che

 

関係代名詞cheは説明・限定する名詞のすぐ後ろに置かれる。

説明・限定する名詞は。人でも物でもかまわない。

 

Quella ragazza che hai visito ieri è mia sorella.

 = Quella ragazza è mia sorella. Hai visito quella ragazza ieri.

  その女の子 → 君は昨日その女の子を見た → は、私の妹です。

 

Da che binario parte il treno che devi prendere?

 = Da che binario parte il treno? Devi prendere il treno.

  その列車 → 君はその列車に乗らなければならない → は何番線から出発しますか?

 

 

☆不規則動詞uscirerimanereの現在形の活用

 

uscire(出る、出かける)

 io esco、 tu esci、 lui / lei / Lei esce

 noi usciamo、 voi uscite、 loro / Loro escono

 

rimanere(とどまる)

 io rimango、 tu rimani、 lui / lei / Lei rimane

 noi rimaniamo、 voi rimanete、 loro / Loro rimanngono

 

riuscire(うまく~できる)

 io riesco、 tu riesci、 lui / lei / Lei riesce

 noi riusciamo、 voi riescite、 loro / Loro riescono

 

 

☆前置詞diを使ったいろいろな継続の表現

 

Studio l’italiano da quattro mesi.  4か月前からイタリア語を勉強しています。

Studio l’italiano da questa primavera.  この春からイタリア語を勉強しています。

Studio l’italiano dall’aprile del 2002.  2002年の4月からイタリア語を勉強しています。

Studio l’italiano da quando sono tornata dell’Italia.

   私はイタリアから帰って以来、いたアリア語を勉強しています。

Sono già passati due mesi da quando sono tornata dall’Italia.

   イタリアから帰ってもう2か月が過ぎました。

 

 

 

 

♪♪ 復習問題 ♪♪

 

1 .次の関係代名詞を使った文を2つに分けよう。

 

(1)La signora che è venuta qui ieri è la madre di Giacomo.

     昨日やってきた女性は、ジャコモのお母さんです。

    La signora è la madre di Giacomo.

    La signora è venuta qui ueri.

(2)Non conosco quel ragazzo che mangia vicino a Lisa. 

     リサの近くで食事をしている男の子を私は知りません。

   Non conosco quel ragazzo.

    Il ragazzo mangia vicino a Lisa.

(3)Da dove parte il treno che va all’aeroporto?

     空港行きの列車はどこから出発しますか?

    Da dove parte ik treno?

    Il treno va all’aeroporto.

(4)Le persone che vogliono comprare il biglietto devono fare la fila.

     切符を買いたい人は列に並ばなければならない。

    Le persone vogliano comprare il biglietto.

    Le persone devono fare la fila.

 

 

2.日本語にしよう。

 

(1)Mi piace quel professore che parla adesso.

 今話している先生が好きです。

(2)In piazza ci sono tanti turisti che fanno delle foto.

    広場には写真を撮る観光客がたくさんいます。

(3)Da quanto tempo studi l’italiano?

    どれくらい前からイタリア語を勉強していますか?

   Lo studio da quattro mesi.  4か月前からです。

 

 

♪♪ 小問題 ♪♪

 

1.aの文章の(  )内の名詞を、bの文章を使って関係代名詞で説明・限定しよう。

 

(1)a. Mi è piaciuto molto quel ragazzo .

   b. Mi hai presentato il ragazzo.

     ↓

    Mi è piaciuto molto quel ragazzo che mi hai presentato.

      君が私に紹介してくれた男の子をとても気に入りました。

(2)a. Esco con quel ragazzo .

   b. Ho conosciuto il ragazzo alla festa.

     ↓

    Esco con quel ragazzo che ho conosciuto alla festa.

      パーティーで知り合った男の子と出かけます。

(3)a. È bellissimo quel cd .     ↓

   b. Mi hai prestato il cd.

     ↓

    È bellissimo quel cd che mi hai prestato.

      君が私に貸してくれたCDは素晴らしい。

(4)a. Posso guardare questa rivista ?

   b. Hai comprato la rivista.

     ↓

    Posso guardare questa rivista che hai comprato.

      君が買ったこの雑誌を見てもいいですか?

(5)a. Non capisco la spiegazione .

   b. Hai fatto la spiegazione.

      ↓

   Non capisco la spiegazione che hai fatto.

      私は君がしてくれた説明が分かりません。

 

 

.次の表現を人称変化させよう。TuLeivoiが主語の時は疑問文にしよう。

 

 (1)uscire di casa presto  朝早く家を出る

 

  Esco di casa presto.

  Esci di casa presto?

  Esce di casa presto?

  Esce di casa presto.

 

  Usciamo di casa presto.

  Uscite di casa presto?

  Escono di casa presto?

  Escono di casa presto.

 

 

 (2)rimanere a casa  家に残る

 

  Rimango a casa.

  Rimani a casa?

  Rimane a casa?

  Rimane a casa.

 

  Rimaniamo a casa.

  Rimanete a casa?

  Rimangono a casa.

  Rimangono a casa.

 

 

 (3)non riuscire ad aprire la finestra  窓を開けることができない

 

  Non riesco ad aprire la finestra.

  Non riesci ad aprire la finestra?

  Non riesce ad aprire la finestra?

  Non riesce ad aprire la finestra.

 

  Non riusciamo ad aprire la finestra.

  Non riuscite ad aprire la finestra?

  Non riescono ad aprire la finestra?

  Non riescono ad aprire la finestra.

 

 

♪♪ まとめの練習問題 ♪♪

 

1.次の関係代名詞を使った文を2つに分けよう。

 

(1)Questi non sono gli spaghetti che ho ordinato.

     これは私が注文したスパゲッティーではありません。

    ↓

    Questi non sono gli spaghetti.

    Ho ordinato gli spaghetti.

(2)La chiave che hai trovato è mia.

     君が見つけた鍵は私のです。

    ↓

    La chiave è mia.

    Hai trovato la chiave.

(3)Chi è la ragazza che hai portato alla festa di ieri?

     昨日のパーティーに連れてきた女の子は誰?

    ↓

    Chi è la ragazza?

    Hai portato la ragazza alla festa di ieri.

(4)Il professore che aspetto insegna storia.

     私が待っている先生は、歴史を教えています。

    ↓

    Il professore insegna storia.

    Aspetto il prod      fessore.

(5)Vorrei vedere la macchina che hai comprato.

     君が買った車を見たいのですが。

    ↓

    Vorrei vedere la macchina.

    Hai comprato la macchina.

 

 

2.イタリア語にしよう。

 

1)私が訪ねた家は。とても騒がしい。

    La casa che ho visto è troppo rumorosa.

2)私は好きなクラスメイトに手紙を書きます。

    Scrivo una lettera al compagno di classe che amo.

3)私は1998年からイタリアに住んでいます。

    Abito in Italia dal 1998.

4)最初に君を見た時から、君が好きです。

    Ti amo da quando ti ho visto per la prima volta.

 

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 

さて、今日から通常更新となりました。

また勉強頑張ります(^^)

拍手[0回]

Lunedì è la giornata della lingua italiana.  A presto!

1229

 伊  lunedì ventinove dicembre

 独  Montag neunundzwanzigst Dezember

 仏  lundi vingt-neuf decembre

 西  lunes veintinueve de diciembre

 英  Monday twenty-ninth December

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step6568 ≪Step sessantacinque sessantotto

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step65

 

A

 Pronto, Rpberto? Sono la mamma.

 Senti, torno a casa un po’ tardi perché la riunione è finita proprio adesso.

 Hai già mangiato?

BSì, ho mangiato. Senti, posso andare da Antonio?

AHai già finito i compiti?

BSì. Ti prego.

AVa bene, ma torna a casa entro le 10!

 

A

 もしもし、ロベルト? ママだけど。

 いい、会議が今終わったばかりだから、家に帰るのが少し遅くなるわ。

 もう、ご飯食べた?

Bうん、食べたよ。 ねえ、アントニオのところへ行ってもいい?

A宿題は済ませたの?

Bうん。 お願いだから。

A分かったわ、でも、10時までに帰ってくるのよ。

 

 

Step66

 

AÈ molto bella la tua cravatta. Ti sta bene.

BGrazie.

ADove l’hai comprata?

BIn un negozio del centro.

ACi vai spesso?

BNo, l’ho trovato per caso ina settimana fa.

 

Aあなたのネクタイとてもすてきね、 似合ってるわ。

Bありがとう。

Aどこで買ったの?

B町中のお店なんだけど。

A:そこにはよく行くの?

Bいいや、1週間前に偶然見つけたんだ。

 

 

Step67

 

AA che ora Andiamo al concerto domani?

BIl concerto comincia alle otto.

AAllora vengo a prenderti a casa alle sette. Va bene?

B

 Ma domani devo lavorare fino alle sei e mezzo.

 Puoi telefonarmi sul cellulare prima di uscire?

 Così posso dirti dove sono.

 

A明日コンサートに何時に行く?

Bコンサートは8時に始まるわ。

Aじゃあ、7時に家に迎えに行くよ。 それでいい?

B

 でも明日は6時半まで仕事しなきゃいけないの。

 家を出る前に携帯に電話してもらえる?

 そうしたら、私がどこにいるか言うことができるでしょ。

 

 

Step68

 

AChi è quella ragazza che è venuta qui ieri?

B

 È la fidanzata di mio fratello.

 Organizziamo insieme una festa per lui.

AChe tipo di festa?

B

 Mio fratello cambia lavoro.

 Il suo amico che dirige una ditta gli ha chiesto di lavorare con lui

 e mio fratello ha accettato.

AGli auguro tanto successo.

BGrazie.

 

A昨日ここにやってきた女の子は誰?

B

 弟の恋人なの。.

 私たち、一緒に弟のためのパーティーを計画しているの。

Aどんなパーティー?

B

 弟、転職するの。

 彼の友達で会社を経営している人が、自分と一緒に働いてくれと頼んできたの。

  で、弟が引き受けたわけ。

A彼の成功を祈っているよ。

Bありがとう。

 

 

♪♪ キーフレーズ復習 ♪♪

 

La lezione è cominciata.  授業は始まりました。

L’ho conosciuta alla festa.  パーティーで知り合いました。

Voglio invitarti a cena.  君を夕食に招待したい。

Conosci quella ragazza che mangia il gelato?

   アイスクリームを食べている女の子を知っている?

 

 

♪♪ 今日のひと言 ♪♪

 

さて、今年もあと数日。年末年始の休みに入っています。

大掃除とかはあきらめました()

曜日感覚もなくなりますが、そちらは日記更新で何とか保っています。

 

拍手[0回]