忍者ブログ

語学用ブログ

ゴガクルより引っ越してきました。 さて、どれくらい更新できるのかな。。。

Lunedì è la giornata della lingua italiana.  Buona notte.(2)

1215

 伊  lunedì quindici dicembre

 独  Montag fünfzehent Dezember

 仏  lundi quinze decembre

 西  lunes quince de diciembre

 英  Monday fifteenth December

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step5760 ≪Step cinquantasette sessanta

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

 

Step60

 

KenjiBuon Giorno.

CommessaBuon giorno. Desidera?

KenjiVorrei vedere quella giacca in vetrina.

CommessaQuale? Quella rossa?

KenjiNo, quella verde.

CommessaVa bene. Che taglia porta?

KenjiLa 46.

Commessa

 Attenda un attimo.

 Mi dispiace, ma verde non l’abbiamo.

 L’abbiamo solo blu.

KenjiVa bene lo stesso. La posso provare?

Commessa

 Certo. Eccola.

 Lo specchio è di qua. Come va?

KenjiLa sento un po’ stretta, soprattutto alle spalle.

Commessa

 Forse le andrebbe meglio la 48.

 Se vuole la 48, c’èanche in altri colori.

 Verde, nera e anche marrone.

KenjiAllora provo anche la 48. La preferisco verde.

Commessa

 Eccola. Sì, questa misura le va meglio.

 Le maniche sono un po’ lunghe ma le possiamo accorciare.

 Comunque il colore verde le sta molto bene.

KenjiInfatti mi piace molto. Di che tessuto è?

CommessaÈ di lana fresca. La qualità è ottima.

KenjiÈ vero. È molto leggera. Quanto costa?

CommessaCosta 360 euro.

KenjiNon mi può fare uno sconto?

Commessa

 Mi dispiace, ma i prezzi sono fissi.

 Comunque secondo me non è cara.

 È anche firmata, di ottima qualità e di moda.

Kenji

 Va bene. La prendo.

 Si può pagare anche con la carta di credito?

Commessa

 Certo. Venga.

 La porto alla cassa. Grazie.

 

ケンジ:こんにちは。

店員:いらっしゃいませ。 何かお探しですか?

ケンジ:ショーウィンドーにあるジャケットを見たいのですが。

店員:どれですか? あの赤いジャケットですか?

ケンジ:いいえ、緑のです。

店員:分かりました。 お客様のサイズは?

ケンジ:46です。

店員:

 少々お待ちください。

 すみません、あいにく緑を切らしていまして。

 紺色ならあるのですが。

ケンジ:それでもいいです。 試着できますか?

店員:

 もちろんです。 どうぞ。

 鏡はこちらです。 いかがですか?

ケンジ:少しきつい感じですね、特に肩のあたりが。

店員:

 多分、48の方がお客様にはよろしいのではないでしょうか。

 もし48ということでしたら、ほかの色もございます。

 緑、黒と茶色です。

ケンジ:では、48を試着します。 緑がいいですね。

店員:

 はい、どうぞ。 そうですね、お客様にはこちらのサイズの方があっていますね。

 袖が少し長いですけど、つめることができますし。

 ともかくこの緑色はお客様にとてもお似合いですよ。

ケンジ:実際、私も気に入っています。 生地は何ですか?

店員:サマーウールです。 品質は最高のものです。

ケンジ:本当ですね。 とても軽いです。 で、おいくらなんですか?

店員:360ユーロになります。

ケンジ:少し負けていただくことはできませんか?

店員:

 申し訳ありませんが、値引きはしておりませんので。

 でも、言わせていただくと、決して高くないと思うのですが。

 ブランド物で、品質も最高、はやっているわけですから。

ケンジ:

 そうですね。 これをいただきます。

 クレジットカードでもお支払できますか?

店員:

 もちろんです。 お越しください。

 レジまでご案内いたします。 ありがとうございます。

 

 

♪♪ キーフレーズ復習 ♪♪

 

In un negozio di abbigliamento  洋服店で

 

拍手[0回]

PR

Lunedì è la giornata della lingua italiana.  Buona notte. (1)

1215

 伊  lunedì quindici dicembre

 独  Montag fünfzehent Dezember

 仏  lundi quinze decembre

 西  lunes quince de diciembre

 英  Monday fifteenth December

 

ラジオイタリア語講座入門編 2002年前期

イタリア語練習帳 Step5760 ≪Step cinquantasette sessanta

 

♪♪ イタリア語ミニ会話 ♪♪

 

Step57

 

A

 Pronto, Antonio? Sono Chiara.  Hai tempo?

 Ti vorrei fare alcune domande.

BSu che cosa?

A

 Sai, studio il latino per un esame.

 Ma ci sono tante cose che non capisco.

 Mi puoi dare una mano?

B

 Volentieri. Adesso, pero, devo uscire. Facciamo così.

 Stasera ti telefono e vengo da te. Va bene?

ASì. Grazie.

 

A

 もしもし、アントニーオ? キアーラよ。 時間ある?

 質問したいことがあるんだけど。

B何について?

A

 ねえ、私、試験のためにラテン語を勉強しているの。

 でも、分からないところが多くて。

 手伝ってもらえる?

B

 いいよ。 でも今出かけなきゃいけないんだ。 こうしよう。

 今晩電話して、君のところに行くよ。 それでいい?

Aええ、ありがとう。

 

 

Step58

 

APerché studi l’italiano?

B

 Perché mi piace i’italiano.

 È troppo bella.

ATi piace anche la nostra cucina?

B

 Che domanda è?

 A tutti piace la cucina l’italiana.

AAllora ti piacciono gli italiani?

B

 Beh, questa è una domanda un po’ difficile.

 Qualche volta sì e qualche volta no.

 

 

Aどうしてイタリア語を勉強しているんだい?

B

 イタリアが好きだからだよ。

 すばらしすぎるわ。

A僕たちの国の料理は好き?

B

 なんて質問なの?

 イタリア料理は誰もが好きなのよ。

Aじゃあイタリア人は好き?

B

 えっと、これはちょっと厄介な質問ね。

 好きな時もあるし、嫌いな時もあるわ。

 

 

Step59

 

AChe cosa fate questo fine-settimana?

B

 Vogliamo visistare dei piccoli paesi toscani;

 San Gimignano, Montalcino, Volterra, ecc.

 Noleggiamo una macchina...

ASai guidare?

BNon sai che ho la patente internazionale?

A

 Sì, lo so.

 Ma se non hai mai guidato la macchina neanche in Giappone!

 Ti consiglio di girare con il pullman.

 

A来週末君たちは何をするの?

B

 トスカーナの小さい村を回りたいと思っています。

 サン・ジミニャーニとか、モンタルチーノ、ヴォルテッラなんかを。

 車をレンタルして・・・

A運転できるの?

B国際免許を持っているの知らないの?

A

 知っているよ。

 でも日本でも運転したことないんだろ!

 バスで回ることを勧めるね。

 

 

♪♪ キーフレーズ復習 ♪♪

 

Mi telefoni stasera?  今晩私に電話してくれる

Mi piace la cucina italiana.  私はイタリア料理が好きです。

Sai parlare italiano?  君はイタリア語が話せる

拍手[0回]

El viernes es el día de español.   Que tengas un buen día.

1212日(金)

 伊  venerdì dodici dicembre

 独  Freitag zwölft Dezember

 仏  vendredi douze decembre

 西  viernes doce de diciembre

 英  Friday twelfth December

 

ラジオスペイン語講座入門編2005年後期

宝の半島 第5356

  ~ La Península del tesoro

      Lección cincuenta y tres cincuenta y seis 

 

∞∞ スキット ∞∞

 

Step53

 

Ichiro : ¡Ay, qué sueño tengo!

Antonia : Yo no.

       ¿A qué hora te levantas generalmente?

Ichiro : A los ocho.

 

一郎 : ああ、眠い。

アントニア : 私は眠くないわ。

        いつもは何時に起きるの?

一郎 : 8時だよ。

 

 

Step54

 

Ichiro : Si no te importa, me quito la chaqueta.

Antonia : Claro que no.

       Cuidado. Se te va a caer algo.

Ichiro : Ah, es una foto.

 

一郎 : もし構わなければ、上着を脱いでもいいかい?

アントニア : もちろん構わないわ。

        気を付けて。 何かが落ちそうよ。

一郎 : ああ、写真だよ。

 

 

Step55

 

Antonia : ¿Quién es esta chica?

Ichiro  Es mi amiga.

Antonia : ¡Hum! Es guapa.

       ¿Cómo se llama?

Ichiro : Se llama Seyama.  Nami Seyama.

 

アントニア : この人、誰?

一郎 : 僕の友達だよ。

アントニア : ふうん、美人ね。

        何て名前?

一郎 : 瀬山っていうんだ。 瀬山ナミ。

 

 

Step56

 

Ichiro : ¿Cuánto se tarda a Pamplona?

Antonia : No lo sé.

Ichiro : ¿Se puede saber qué te pasa?

Antonia : Nada.

 

一郎 : パンプロナまでどのくらいかかるのかな?

アントニア : 知らないわ。

一郎 : いったいどうしたんだい?

アントニア : 別に。

 

 

∞∞ スキット復習 ∞∞

 

¿A qué hora te levantas?  何時に起きますか?

Me quito la chaqueta.  上着を脱ぎます。

Se llama Seyama.  瀬山という名前です。

¿Cuánto se tarda?  どのくらいかかりますか?

 

拍手[0回]

Jeudi est la journée de la langue française.   Bonne journée.

1211

 伊  giovedì undici dicembre

 独  Donnerstag elft Dezember

 仏  jeudi onze decembre

 西  jueves once de diciembre

 英  Thursday eleventh December

 

ラジオフランス語講座入門編2005年後期

サヤとジュンの物語 Step 5356

  Leçon cinquante-trois cinquante-six

 

≦≦ スキット ≧≧

 

Step53

 

Cher Jun,

 Bonjour! Comment va ta vie parisienne?

 Je suis en HaÏti depuis un mois pour des recherches..

 La semaine dernière, j’ai visité une immense forteresse au sommet

 d‘une montagne.

 On l’appelle la Citadelle La Ferrière.

 

親愛なるジュン

 こんにちは。 パリの生活はいかがですか?

 私は、1か月前から研究のためにハイチにいます。

 先週は山の頂上にある巨大な要塞を見学しました。

 要塞は「シタデル・ラ・フェリール」と呼ばれています。

 

 

Step54

 

 C’est le roi Christophe qui l’a fait bâtir il y a deux cents ans,

 juste après la guerre d’indépendance.

 On dit qu’il a fait travailler deux cent mille ouvriers sur le chantier.

 Aujourd’hui, le site est inscrit au patrimoine mondial de i’Unesco.

 

 これは、200年前、独立戦争が終わってすぐにクリストフが築いたものです。

 彼はこの工場で20万人の労働者を働かせたと言われています。

 今日、この場所はユネスコの世界遺産に登録されています。

 

 

Step55

 

 Du haut de la Citadelle, j’ai vu au loin la mer des Caraïbes

toute bleue avec des nuages cotonneux.

 Haïti est un pays pauvre connaissant de nombreuses difficultés.

 Mais le peuple est chaleureux et incroyablement créatif.

 

Amicalement

 

Morio Nakamura

 

 シタデルの高みからはカリブ海の青い海が遠方に見え、

綿雲が浮かんでいました。

 ハイチは貧しい国で、多くの困難を抱えています。

 しかし、民衆は熱い心を持ち、信じられないほど創造的です。

 

友情を込めて

 

中村杜夫

 

 

≦≦ キーフレーズ復習 ≧≧

 

Je suis en HaÏti depuis un mois.  1か月前からハイチにいます。

il a fait travailler deux cent mille ouvriers.  彼は20万人の労働者を働かせた。

j’ai vu la mer toute bleue.  海が真っ白なのが見えた。

J’ai fair réparer ma voiture. 私は車を修理させた。

 

拍手[0回]

Dienstag ist Deutscher Tag.   Schönen Tag noch.

12

 伊  martedì nove dicembre

 独  Dienstag neunt Dezember

 仏  mardi neuf decembre

 西  martes nueve de diciembre

 英  Tuesday ninth December

 

ラジオドイツ語講座入門編 2002年前期

ハンナの魔法の杖  ≪Step 5356

Hannas Zauberstock Lektion dreiundfünfzig ~

 

☆★ スキット ★☆

 

Step53

 

Hildegard :

 Wenn Sie wollen, erzähle ich Ihnen etwas über Heilpflanzen!

Hanna :

 Je gerne!

 Komm Koko, wir haben jetzt Unterricht über Heilpflanzen.

Koko : Das ist ja toll!

Hildegard :

 Also.

 Kräutertee trinkt man immer noch oft und gerne,

 aber im Alltag verwendet man Heilpflanzen nicht so oft.

 Zum Beispiel bei Magenproblemen kann man Kamillentee

 oder Schafgarbentee trinken, bei Appetitlosigkeit einen Tee wie Wermut.

 Bei Schlafstörungen trinkt man oft Lavendeltee.

 

ヒルデガルト :

 もしお望みなら、薬草について少しご説明しましょうか。

ハンナ :

 ええ、ぜひ。

 おいで、コーコ。 今から薬草の授業よ。

コーコ : それはすてきだ!

ヒルデガルト :

 さて。

 ハーブティーは依然として好まれ、よく飲まれています。

 でも日常では、それほど薬草が使られることはありません。

 例えば、胃の調子が悪い時は、カモミール茶や

 セイヨウノコギリソウのお茶を飲むことができます。

 食欲がない時にはニガヨモギのようなお茶を、

 また眠れないときには、しばしばラヴェンダー茶を飲みます。

 

 

Step54

 

Hanna :

 Das ist ja interessant!

 Bei Halsschmerzen trinke ich oft Salbeitee und ich gurgele auch damit.

 Ist das richtig?

Hildegard :

 Ja genau!

Koko :

 ( gurgelt mit dem Kräuterlikör

Hanna :

 Koko, gurgel doch nicht mit dem Kräuterlokör!

Koko :

 Entschuldige, Hanna!

 Ich bin ein bisschen erkältet und habe Halsschmerzen.

Hildegard :

 Bei Erkältung nimmt man Thymian und Holunder als Tee.

 Bei Husten hilft Fencheltee.

 

ハンナ :

 それは興味深いですね。

 のどが痛い時に、しばしばセージ茶を飲んだり、またはそれでうがいをしたりするんですが

 それは正しいんでしょうか?

ヒルデガルト :

 ええ、その通りです。

コーコ :

 ( ハーブリキュールでうがいをする )

ハンナ : コーコ、ハーブリキュールでうがいをしないでね!

コーコ :

 ごめんね、ハンナ。

 ちょっと風邪気味で、のどが痛くって。

ヒルデガルト :

 風にはタイムやニワトコをお茶として飲みます。

 席にはウィキョウ茶が効きます。

 

 

Step55

 

Hanna :

 Kann man denn auch etwas gegen das Alter machen?

 Gibt es rinrn Tee?

Koko :

 ( erstaunt Aber du bist doch nicht alt, oder?

Hildegard :

 ( lacht Ja, ein bisschen kann man schon tun.

 Da isst man Knoblauch oder trinkt Weißdorntee.

 Aber am besten ist es natürlich, gesund in der Natur zu leben,

 sich zu bewegen und gesund zu essen!

 Viel Gemüseund Obst wegen der Vitamine und Mineralstoffe!

Hanna :

 Das verstehe ich natürlich.

 Ich habe noch eine Bitte.

 Können Sie uns die Pflanzen im Garten einmal zeigen?

Hildegard :

 Aber gerne!

 

ハンナ :

 老化防止には何ができますか?

 そのためのお茶があるでしょうか?

コーコ :

 ( 驚いたように ) だって、ハンナはそんなに年を取ってないでしょ?

ヒルデガルト :

 ( 笑いながら ) ええ、少しならもちろんできますよ。

 その場合にはニンニクを食べたり、サンザシ茶を飲んだりします。

 でももちろん一番いいのは、自然の中で健康に暮らし、

 体を動かし、健康によいものを食べること。

 ビタミンやミネラルを取るため、野菜や果物をたくさん食べることです!

ハンナ :

 もちろん分かります。

 もう一つお願いがあるのですが、

 私たちにお庭の植物をちょっと見せていただけないでしょうか?

ヒルデガルト :

 もちろん喜んで!

 

 

☆★ キーフレーズ復習 ★☆

 

Bei Schlafstörungen trinkt man oft Lavendeltee.

   眠れないときには、しばしばラヴェンダー茶を飲みます。

Bei Erkältung nimmt man Thymian und Holunder als Tee.

   風邪のときは、タイムやニワトコをお茶として飲みます。

Gibt es einen Tee gegen das Alter?  老化防止に効くお茶はありますか?

 

拍手[0回]